Ezekiel 13:18
<< Ezekiel 13:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and say,וְאָמַרְתָּ֞ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
'Thusכֹּה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Woeהֹוי֩ho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
to the women who sewלִֽמְתַפְּרֹ֨ותlim·tap·pe·ro·vt8609to sew togethera prim. root
[magic] bandsכְּסָתֹ֜ותke·sa·to·vt3704a band, filletfrom an unused word
on allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
wristsיָדַ֗יya·dai3027handa prim. root
and makeוְעֹשֹׂ֧ותve·'o·so·vt6213ado, makea prim. root
veilsהַמִּסְפָּחֹ֛ותham·mis·pa·cho·vt4555a long veilfrom the same as sappachath
for the headsרֹ֥אשׁrosh7218heada prim. root
of [persons] of everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
statureקֹומָ֖הko·v·mah6967heightfrom qum
to huntלְצֹודֵ֣דle·tzo·v·ded6679to hunta prim. root
downתְּצֹודֵ֣דְנָהte·tzo·v·de·de·nah6679to hunta prim. root
lives!נְפָשֹׁ֑ותne·fa·sho·vt;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
Will you hunt down  6679to hunta prim. root
the livesהַנְּפָשֹׁות֙han·ne·fa·sho·vt5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
of My people,לְעַמִּ֔יle·'am·mi,5971apeoplefrom an unused word
but preserveלָכֶ֥נָהla·che·nah2421ato livea prim. root
the livesוּנְפָשֹׁ֖ותu·ne·fa·sho·vt5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
[of others] for yourselves?     
KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
to the women that sew
taphar  (taw-far')
to sew -- (women that) sew (together).
pillows
keceth  (keh'-seth)
a cushion or pillow (as covering a seat or bed) -- pillow.
to all armholes
'atstsiyl  (ats-tseel')
a joint of the hand (i.e. knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezek. 41:8) -- (arm) hole, great.
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
kerchiefs
micpachah  (mis-paw-khaw')
a veil (as spread out) -- kerchief.
upon the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of every stature
qowmah  (ko-maw')
height -- along, height, high, stature, tall.
to hunt
tsuwd  (tsood)
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men)
souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Will ye hunt
tsuwd  (tsood)
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men)
the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and will ye save
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
that come unto you
New American Standard (©1995)
and say, 'Thus says the Lord GOD, "Woe to the women who sew magic bands on all wrists and make veils for the heads of persons of every stature to hunt down lives! Will you hunt down the lives of My people, but preserve the lives of others for yourselves?

King James Bible
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?

American King James Version
And say, Thus said the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs on the head of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and will you save the souls alive that come to you?

American Standard Version
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the women that sew pillows upon all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

Darby Bible Translation
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head of persons of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?

English Revised Version
and say, Thus saith the Lord GOD: Woe to the women that sew pillows upon all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

Webster's Bible Translation
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all arm-holes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come to you?

World English Bible
and say, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of [persons of] every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

Young's Literal Translation
And thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Woe to those sowing pillows for all joints of the arm, And to those making the kerchiefs For the head of every stature -- to hunt souls, The souls do ye hunt of My people? And the souls ye have do ye keep alive?

יחזקאל 13:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֞ כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הֹוי֩ לִֽמְתַפְּרֹ֨ות כְּסָתֹ֜ות עַ֣ל ׀ כָּל־אַצִּילֵ֣י יָדַ֗י וְעֹשֹׂ֧ות הַמִּסְפָּחֹ֛ות עַל־רֹ֥אשׁ כָּל־קֹומָ֖ה לְצֹודֵ֣ד נְפָשֹׁ֑ות הַנְּפָשֹׁות֙ תְּצֹודֵ֣דְנָה לְעַמִּ֔י וּנְפָשֹׁ֖ות לָכֶ֥נָה תְחַיֶּֽינָה׃

יחזקאל 13:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת כה־אמר ׀ אדני יהוה הוי למתפרות כסתות על ׀ כל־אצילי ידי ועשות המספחות על־ראש כל־קומה לצודד נפשות הנפשות תצודדנה לעמי ונפשות לכנה תחיינה׃

יחזקאל 13:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת כה־אמר ׀ אדני יהוה הוי למתפרות כסתות על ׀ כל־אצילי ידי ועשות המספחות על־ראש כל־קומה לצודד נפשות הנפשות תצודדנה לעמי ונפשות לכנה תחיינה׃

יחזקאל 13:18 Hebrew Bible
ואמרת כה אמר אדני יהוה הוי למתפרות כסתות על כל אצילי ידי ועשות המספחות על ראש כל קומה לצודד נפשות הנפשות תצודדנה לעמי ונפשות לכנה תחיינה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dic haec ait Dominus Deus vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas cum caperent animas populi mei vivificabant animas eorum

Alive Arm Armholes Arm-holes Arms Bands Belonging Catch Charms Curse Cushions Death Elbows Ensnare Hast Heads Hunt Joints Kerchiefs Lengths Magic Making Order Pads Persons Pillows Preserve Profit Putting Safe Save Says Sew Size Souls Sowing Stature Stitching Thus Various Veils Wo Woe Women Wrists Yourselves

Alive Armholes Arm-Holes Cushions Head Hunt Kerchiefs Pads Persons Pillows Save Sew Souls Stature Woe Women Yourselves

Alive Armholes Arm-Holes Cushions Head Hunt Kerchiefs Pads Persons Pillows Save Sew Souls Stature Woe Women Yourselves

Ezekiel 13:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 13:18 French

Ezequiel 13:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 13:18 Chinese Bible