Ezekiel 13:19
<< Ezekiel 13:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For handfulsבְּשַׁעֲלֵ֣יbe·sha·'a·lei8168hollow hand, handfulfrom an unused word
of barleyשְׂעֹרִים֮se·'o·rim8184barleyfrom the same as sear
and fragments  6604ba fragment, bit, morsel (of bread)from pathath
of bread,לֶחֶם֒le·chem3899bread, foodfrom lacham
you have profanedוַתְּחַלֶּלְ֨נָהvat·te·chal·lel·nah2490cto pollute, defile, profanea prim. root
Me to My peopleעַמִּ֗יam·mi5971apeoplefrom an unused word
to putלְהָמִ֤יתle·ha·mit4191to diea prim. root
to deathתְמוּתֶ֔נָהte·mu·te·nah,4191to diea prim. root
someנְפָשֹׁות֙ne·fa·sho·vt5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
should not die  4191to diea prim. root
and to keepוּלְחַיֹּ֥ותu·le·chai·yo·vt2421ato livea prim. root
othersנְפָשֹׁ֖ותne·fa·sho·vt5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
aliveתִֽחְיֶ֑ינָהtich·yei·nah;2421ato livea prim. root
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
should not live,  2421ato livea prim. root
by your lyingבְּכַ֨זֶּבְכֶ֔םbe·chaz·zev·chem,3576to lie, be a liara prim. root
to My peopleלְעַמִּ֖יle·'am·mi5971apeoplefrom an unused word
who listenשֹׁמְעֵ֥יsho·me·'ei8085to heara prim. root
to lies."'"כָזָֽב׃cha·zav.3577a lie, falsehood, deceptive thingfrom kazab
KJV Lexicon
And will ye pollute
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
me among my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
for handfuls
sho`al  (sho'-al)
the palm; by extension, a handful -- handful, hollow of the hand.
of barley
s`orah  (seh-o-raw')
barley (as villose) -- barley.
and for pieces
path  (path)
a bit -- meat, morsel, piece.
of bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
to slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that should not die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and to save
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
that should not live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
by your lying
kazab  (kaw-zab')
to lie (i.e. deceive), literally or figuratively -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
to my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
your lies
kazab  (kaw-zawb')
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
New American Standard (©1995)
"For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies."'"

King James Bible
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

American King James Version
And will you pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

American Standard Version
And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

Darby Bible Translation
And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?

English Revised Version
And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

Webster's Bible Translation
And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

World English Bible
You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.

Young's Literal Translation
Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people -- hearkening to lies.

יחזקאל 13:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּחַלֶּלְ֨נָה אֹתִ֜י אֶל־עַמִּ֗י בְּשַׁעֲלֵ֣י שְׂעֹרִים֮ וּבִפְתֹ֣ותֵי לֶחֶם֒ לְהָמִ֤ית נְפָשֹׁות֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־תְמוּתֶ֔נָה וּלְחַיֹּ֥ות נְפָשֹׁ֖ות אֲשֶׁ֣ר לֹא־תִֽחְיֶ֑ינָה בְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם לְעַמִּ֖י שֹׁמְעֵ֥י כָזָֽב׃ ס

יחזקאל 13:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותחללנה אתי אל־עמי בשעלי שערים ובפתותי לחם להמית נפשות אשר לא־תמותנה ולחיות נפשות אשר לא־תחיינה בכזבכם לעמי שמעי כזב׃ ס

יחזקאל 13:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותחללנה אתי אל־עמי בשעלי שערים ובפתותי לחם להמית נפשות אשר לא־תמותנה ולחיות נפשות אשר לא־תחיינה בכזבכם לעמי שמעי כזב׃ ס

יחזקאל 13:19 Hebrew Bible
ותחללנה אתי אל עמי בשעלי שערים ובפתותי לחם להמית נפשות אשר לא תמותנה ולחיות נפשות אשר לא תחיינה בכזבכם לעמי שמעי כזב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et violabant me ad populum meum propter pugillum hordei et fragmen panis ut interficerent animas quae non moriuntur et vivificarent animas quae non vivunt mentientes populo meo credenti mendaciis

Alive Barley Bits Bread Cause Crumbs Death Die Died Ear Fragments Handfuls Hearken Hearkening Keeping Kill Killed Lies Listen Lying Morsels Persons Pieces Pierce Pollute Profane Profaned Putting Save Scraps Sending Shame Slay Souls Spared Yea

Alive Barley Bread Death Die Fragments Handfuls Hear Hearken Kill Live Pieces Pollute Profaned Putting Save Slay Souls

Alive Barley Bread Death Die Fragments Handfuls Hear Hearken Kill Live Pieces Pollute Profaned Putting Save Slay Souls

Ezekiel 13:19 Multilingual Bible

Ézéchiel 13:19 French

Ezequiel 13:19 Biblia Paralela

以 西 結 書 13:19 Chinese Bible