Ezekiel 13:21
<< Ezekiel 13:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will also tearוְקָרַעְתִּ֞יve·ka·ra'·ti7167to teara prim. root
off your veilsמִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗םmis·pe·cho·tei·chem4555a long veilfrom the same as sappachath
and deliverוְהִצַּלְתִּ֤יve·hi·tzal·ti5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
My peopleעַמִּי֙am·mi5971apeoplefrom an unused word
from your hands,מִיֶּדְכֶ֔ןmi·yed·chen,3027handa prim. root
and they will noוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
longerעֹ֛ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be in your handsבְּיֶדְכֶ֖ןbe·yed·chen3027handa prim. root
to be hunted;לִמְצוּדָ֑הlim·tzu·dah;4686anet, preyfrom tsud
and you will knowוִֽידַעְתֶּ֖ןvi·da'·ten3045to knowa prim. root
that I am the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Your kerchiefs
micpachah  (mis-paw-khaw')
a veil (as spread out) -- kerchief.
also will I tear
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
and deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
out of your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and they shall be no more in your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to be hunted
matsuwd  (maw-tsood')
a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"I will also tear off your veils and deliver My people from your hands, and they will no longer be in your hands to be hunted; and you will know that I am the LORD.

King James Bible
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.

American King James Version
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am Jehovah.

Darby Bible Translation
And I will tear your veils and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall no more be in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have torn your kerchiefs, And delivered My people out of your hand, And they are no more in your hand for a prey, And ye have known that I am Jehovah.

יחזקאל 13:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְקָרַעְתִּ֞י אֶת־מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם וְהִצַּלְתִּ֤י אֶת־עַמִּי֙ מִיֶּדְכֶ֔ן וְלֹֽא־יִהְי֥וּ עֹ֛וד בְּיֶדְכֶ֖ן לִמְצוּדָ֑ה וִֽידַעְתֶּ֖ן כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

יחזקאל 13:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וקרעתי את־מספחתיכם והצלתי את־עמי מידכן ולא־יהיו עוד בידכן למצודה וידעתן כי־אני יהוה׃

יחזקאל 13:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וקרעתי את־מספחתיכם והצלתי את־עמי מידכן ולא־יהיו עוד בידכן למצודה וידעתן כי־אני יהוה׃

יחזקאל 13:21 Hebrew Bible
וקרעתי את מספחתיכם והצלתי את עמי מידכן ולא יהיו עוד בידכן למצודה וידעתן כי אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et disrumpam cervicalia vestra et liberabo populum meum de manu vestra neque erunt ultra in manibus vestris ad praedandum et scietis quia ego Dominus

Deliver Delivered Fall Free Hands Hunted Kerchiefs Longer Pads Parted Power Prey Save Tear Torn Veils Violently

Deliver Delivered Fall Free Hand Hands Hunted Kerchiefs Longer Pads Parted Power Prey Save Tear Torn Veils Violently

Deliver Delivered Fall Free Hand Hands Hunted Kerchiefs Longer Pads Parted Power Prey Save Tear Torn Veils Violently

Ezekiel 13:21 Multilingual Bible

Ézéchiel 13:21 French

Ezequiel 13:21 Biblia Paralela

以 西 結 書 13:21 Chinese Bible