Ezekiel 14:17
<< Ezekiel 14:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Orאֹ֛וov176ora prim. root
[if] I should bringאָבִ֖יאa·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
a swordחֶ֥רֶבche·rev2719a swordfrom charab
on that countryהָאָ֣רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
and say,וְאָמַרְתִּ֗יve·'a·mar·ti559to utter, saya prim. root
'Let the swordחֶ֚רֶבche·rev2719a swordfrom charab
passתַּעֲבֹ֣רta·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through the countryבָּאָ֔רֶץba·'a·retz,776earth, landa prim. root
and cut offוְהִכְרַתִּ֥יve·hich·rat·ti3772to cut off, cut downa prim. root
manאָדָ֥םa·dam120man, mankindfrom an unused word
and beastוּבְהֵמָֽה׃u·ve·he·mah.929a beast, animal, cattlefrom an unused word
from it,'     
KJV Lexicon
Or if I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
upon that land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
go through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
so that I cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
from it
New American Standard (©1995)
"Or if I should bring a sword on that country and say, 'Let the sword pass through the country and cut off man and beast from it,'

King James Bible
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

American King James Version
Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

American Standard Version
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;

Darby Bible Translation
Or if I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,

English Revised Version
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;

Webster's Bible Translation
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

World English Bible
Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal;

Young's Literal Translation
'Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast --

יחזקאל 14:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֛ו חֶ֥רֶב אָבִ֖יא עַל־הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאָמַרְתִּ֗י חֶ֚רֶב תַּעֲבֹ֣ר בָּאָ֔רֶץ וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃

יחזקאל 14:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
או חרב אביא על־הארץ ההיא ואמרתי חרב תעבר בארץ והכרתי ממנה אדם ובהמה׃

יחזקאל 14:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
או חרב אביא על־הארץ ההיא ואמרתי חרב תעבר בארץ והכרתי ממנה אדם ובהמה׃

יחזקאל 14:17 Hebrew Bible
או חרב אביא על הארץ ההיא ואמרתי חרב תעבר בארץ והכרתי ממנה אדם ובהמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentum

Animal Animals Beast Bring Cut Cutting Kill Pass Sword Throughout

Animal Animals Beast Country Cut Cutting Kill Sword Throughout

Animal Animals Beast Country Cut Cutting Kill Sword Throughout

Ezekiel 14:17 Multilingual Bible

Ézéchiel 14:17 French

Ezequiel 14:17 Biblia Paralela

以 西 結 書 14:17 Chinese Bible