Ezekiel 14:20
<< Ezekiel 14:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
even [though] Noah,וְנֹ֨חַve·no·ach5146"rest," patriarch who survived the floodfrom nuach
Daniel(דָּנִיאֵ֣לda·ni·'el1840"God is my judge," the name of several Isr.from din and el
and Jobוְאִיֹּוב֮ve·'i·yo·vv347a patriarchof uncertain derivation
were in its midst,בְּתֹוכָהּ֒be·to·v·chah8432midstof uncertain derivation
as I live,"חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
declaresנְאֻם֙ne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"they could not deliverיַצִּ֑ילוּya·tzi·lu;5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
eitherאִם־im-518ifa prim. conjunction
[their] sonבֵּ֥ןben1121sona prim. root
orאִם־im-518ifa prim. conjunction
[their] daughter.בַּ֖תbat1323daughterfrom ben
They would deliverיַצִּ֥ילוּya·tzi·lu5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
only themselvesנַפְשָֽׁם׃naf·sham.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
by their righteousness."בְצִדְקָתָ֖םve·tzid·ka·tam6666righteousnessfrom the same as tsedeq
KJV Lexicon
Though Noah
Noach  (no'-akh)
rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah.
Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel.
and Job
'Iyowb  (ee-yobe')
hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience -- Job.
were in it
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
as I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
they shall deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
neither son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
nor
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
they shall but deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
their own souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
by their righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
New American Standard (©1995)
even though Noah, Daniel and Job were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either their son or their daughter. They would deliver only themselves by their righteousness."

King James Bible
Though Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

American King James Version
Though Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

American Standard Version
though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.

Darby Bible Translation
and Noah, Daniel, and Job should be in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter: they should but deliver their own souls by their righteousness.

English Revised Version
though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

Webster's Bible Translation
Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall deliver their own souls only by their righteousness.

World English Bible
though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.

Young's Literal Translation
and Noah, Daniel, and Job, in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- neither son nor daughter do they deliver; they, by their righteousness, deliver their own soul.

יחזקאל 14:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנֹ֨חַ [דָּנִאֵל כ] (דָּנִיאֵ֣ל ק) וְאִיֹּוב֮ בְּתֹוכָהּ֒ חַי־אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אִם־בֵּ֥ן אִם־בַּ֖ת יַצִּ֑ילוּ הֵ֥מָּה בְצִדְקָתָ֖ם יַצִּ֥ילוּ נַפְשָֽׁם׃ פ

יחזקאל 14:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונח [דנאל כ] (דניאל ק) ואיוב בתוכה חי־אני נאם אדני יהוה אם־בן אם־בת יצילו המה בצדקתם יצילו נפשם׃ פ

יחזקאל 14:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונח [דנאל כ] (דניאל ק) ואיוב בתוכה חי־אני נאם אדני יהוה אם־בן אם־בת יצילו המה בצדקתם יצילו נפשם׃ פ

יחזקאל 14:20 Hebrew Bible
ונח דנאל ואיוב בתוכה חי אני נאם אדני יהוה אם בן אם בת יצילו המה בצדקתם יצילו נפשם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Noe et Danihel et Iob fuerint in medio eius vivo ego dicit Dominus Deus quia filium et filiam non liberabunt sed ipsi iustitia sua liberabunt animas suas

Affirmation Daniel Daughter Declares Deliver Either Job Midst Noah Righteousness Safe Save Says Soul Souls Sovereign Themselves Though

Affirmation Daniel Daughter Declares Deliver Either Job Live Midst Noah Righteousness Safe Soul Souls Sovereign Surely Themselves

Affirmation Daniel Daughter Declares Deliver Either Job Live Midst Noah Righteousness Safe Soul Souls Sovereign Surely Themselves

Ezekiel 14:20 Multilingual Bible

Ézéchiel 14:20 French

Ezequiel 14:20 Biblia Paralela

以 西 結 書 14:20 Chinese Bible