Ezekiel 14:5
<< Ezekiel 14:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
in orderלְמַ֛עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
to lay holdתְּפֹ֥שׂte·fos8610to lay hold of, wielda prim. root
of the heartsבְּלִבָּ֑םbe·lib·bam;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of the houseבֵּֽית־beit-1004a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are estrangedנָזֹ֙רוּ֙na·zo·ru2114ato be a strangera prim. root
from Me through allכֻּלָּֽם׃kul·lam.3605the whole, allfrom kalal
their idols."'בְּגִלּֽוּלֵיהֶ֖םbe·gil·lu·lei·hem1544an idolfrom galal
KJV Lexicon
That I may take
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in their own heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
because they are all estranged
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
from me through their idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
New American Standard (©1995)
in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."'

King James Bible
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

American King James Version
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

American Standard Version
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

Darby Bible Translation
that I may take the house of Israel by their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

English Revised Version
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

Webster's Bible Translation
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

World English Bible
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

Young's Literal Translation
in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols -- all of them.

יחזקאל 14:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְמַ֛עַן תְּפֹ֥שׂ אֶת־בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּלִבָּ֑ם אֲשֶׁ֤ר נָזֹ֙רוּ֙ מֵֽעָלַ֔י בְּגִלּֽוּלֵיהֶ֖ם כֻּלָּֽם׃ ס

יחזקאל 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למען תפש את־בית־ישראל בלבם אשר נזרו מעלי בגלוליהם כלם׃ ס

יחזקאל 14:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למען תפש את־בית־ישראל בלבם אשר נזרו מעלי בגלוליהם כלם׃ ס

יחזקאל 14:5 Hebrew Bible
למען תפש את בית ישראל בלבם אשר נזרו מעלי בגלוליהם כלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut capiatur domus Israhel in corde suo quo recesserunt a me in cunctis idolis suis

FALSE Deserted Estranged Gods Heart Hearts Hold Idols Lay Order Strange Thoughts

Catch Children Deserted Estranged Heart Hearts Hold House Idols Israel Lay Order Strange Thoughts Turned

Catch Children Deserted Estranged Heart Hearts Hold House Idols Israel Lay Order Strange Thoughts Turned

Ezekiel 14:5 Multilingual Bible

Ézéchiel 14:5 French

Ezequiel 14:5 Biblia Paralela

以 西 結 書 14:5 Chinese Bible