 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But if | כִֽי־ | chi- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the prophet | וְהַנָּבִ֤יא | ve·han·na·vi | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| is prevailed | יְפֻתֶּה֙ | ye·fut·teh | 6601b | to be simple | denominative verb from pethi |
| upon to speak | וְדִבֶּ֣ר | ve·dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| a word, | דָּבָ֔ר | da·var, | 1697 | speech, word | from dabar |
| it is I, the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| who have prevailed | פִּתֵּ֔יתִי | pit·tei·ti, | 6601b | to be simple | denominative verb from pethi |
| upon that prophet, | הַנָּבִ֣יא | han·na·vi | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| and I will stretch | וְנָטִ֤יתִי | ve·na·ti·ti | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out My hand | יָדִי֙ | ya·di | 3027 | hand | a prim. root |
| against | עָלָ֔יו | a·lav, | 5921 | upon, above, over | from alah |
| him and destroy | וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔יו | ve·hish·mad·tiv, | 8045 | to be exterminated or destroyed | a prim. root |
| him from among | מִתֹּ֖וךְ | mit·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| My people | עַמִּ֥י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And if the prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. be deceived pathah (paw-thaw') to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude when he hath spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue a thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause I the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. have deceived pathah (paw-thaw') to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude that prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. and I will stretch out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon him and will destroy shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. him from the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) "But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the LORD, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.King James Bible And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel. American King James Version And if the prophet be deceived when he has spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the middle of my people Israel. American Standard Version And if the prophet be deceived and speak a word, I, Jehovah, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel. Darby Bible Translation And if the prophet be enticed and shall speak a word, I Jehovah have enticed that prophet; and I will stretch out my hand against him, and will destroy him from the midst of my people Israel. English Revised Version And if the prophet be deceived and speaketh a word, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel. Webster's Bible Translation And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel. World English Bible If the prophet is deceived and speak a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the midst of my people Israel. Young's Literal Translation 'And the prophet, when he is enticed, and hath spoken a word -- I, Jehovah, I have enticed that prophet, and have stretched out My hand against him, and have destroyed him from the midst of My people Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata et propheta cum erraverit et locutus fuerit verbum ego Dominus decepi prophetam illum et extendam manum meam super eum et delebo eum de medio populi mei Israhel
 Anything Cut Deceit Deceived Destroy Destroyed Enticed Midst Prevailed Prophecy Prophet Says Speak Speaketh Spoken Stretch Stretched Tricked Utter
 Cut Deceit Deceived Destroy Destroyed Enticed Hand Israel Midst Prevailed Prophecy Prophet Speak Speaketh Stretch Stretched Tricked Utter Word
 Cut Deceit Deceived Destroy Destroyed Enticed Hand Israel Midst Prevailed Prophecy Prophet Speak Speaketh Stretch Stretched Tricked Utter WordEzekiel 14:9 Multilingual Bible Ézéchiel 14:9 French Ezequiel 14:9 Biblia Paralela 以 西 結 書 14:9 Chinese Bible | |
|