 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Thus you were adorned | וַתַּעְדִּ֞י | vat·ta'·di | 5710b | to ornament or deck oneself | a prim. root |
| with gold | זָהָ֣ב | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| and silver, | וָכֶ֗סֶף | va·che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and your dress | וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ | u·mal·bu·shech | 4403 | raiment, attire | from labash |
| was of fine linen, | (שֵׁ֤שׁ | shesh | 8336 | byssus | of foreign origin |
| silk | וָמֶ֙שִׁי֙ | va·me·shi | 4897 | (costly material for garments) perhaps silk | of uncertain derivation |
| and embroidered cloth. | וְרִקְמָ֔ה | ve·rik·mah, | 7553 | variegated stuff | from raqam |
| You ate | (אָכָ֑לְתְּ | a·cha·le·te; | 398 | to eat | a prim. root |
| fine flour, | סֹ֧לֶת | so·let | 5560 | fine flour | of foreign origin |
| honey | וּדְבַ֛שׁ | u·de·vash | 1706 | honey | from an unused word |
| and oil; | וָשֶׁ֖מֶן | va·she·men | 8081 | fat, oil | from shamen |
| so you were exceedingly | בִּמְאֹ֣ד | bim·'od | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| beautiful | וַתִּ֙יפִי֙ | vat·ti·fi | 3302 | to be fair or beautiful | a prim. root |
| and advanced | וַֽתִּצְלְחִ֖י | vat·titz·le·chi | 6743b | to advance, prosper | a prim. root |
| to royalty. | לִמְלוּכָֽה׃ | lim·lu·chah. | 4410 | kingship, royalty | from the same as melek |
| KJV Lexicon Thus wast thou decked `adah (aw-daw') to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon) -- adorn, deck (self), pass by, take away. with gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. and silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and thy raiment malbuwsh (mal-boosh') a garment, or (collectively) clothing -- apparel, raiment, vestment. was of fine linen shesh (shaysh) bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk. shesh (shaysh) bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk. and silk meshiy (meh'-shee) silk (as drawn from the cocoon) -- silk. and broidered work riqmah (rik-maw') variegation of color; specifically, embroidery -- broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides). thou didst eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. fine flour coleth (so'-leth) flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal. and honey dbash (deb-ash') honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb). and oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. and thou wast exceeding m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. beautiful yaphah (yaw-faw') to be bright, i.e. (by implication) beautiful -- be beautiful, be (make self) fair(-r), deck. and thou didst prosper tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) into a kingdom mluwkah (mel-oo-kaw') something ruled, i.e. a realm -- kingsom, king's, royal. | New American Standard (©1995) "Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was of fine linen, silk and embroidered cloth. You ate fine flour, honey and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to royalty.King James Bible Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. American King James Version Thus were you decked with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceeding beautiful, and you did prosper into a kingdom. American Standard Version Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate. Darby Bible Translation Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. English Revised Version Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate. Webster's Bible Translation Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom. World English Bible Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. Young's Literal Translation And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ornata es auro et argento et vestita es bysso et polymito et multicoloribus similam et mel et oleum comedisti et decora facta es vehementer nimis et profecisti in regnum
 Adorned Advanced Ate Beautiful Becamest Best Broidered Byssus Cloth Clothes Clothing Costly Decked Dress Eat Eaten Embroidered Embroidery Estate Exceeding Exceedingly Fabric Figured Fine Flour Gold Grew Hast Honey Kingdom Linen Meal Meet Needlework Oil Olive Prosper Prospered Prosperously Queen Raiment Regal Richly Rose Royal Royalty Silk Silver Thus Wast Wax Woven
 Adorned Ate Beautiful Broidered Cloth Clothing Decked Dress Eat Embroidered Estate Exceeding Fine Flour Gold Honey Kingdom Linen Meet Oil Prosper Prospered Raiment Richly Royal Silk Silver Wast Wax Work Woven
 Adorned Ate Beautiful Broidered Cloth Clothing Decked Dress Eat Embroidered Estate Exceeding Fine Flour Gold Honey Kingdom Linen Meet Oil Prosper Prospered Raiment Richly Royal Silk Silver Wast Wax Work WovenEzekiel 16:13 Multilingual Bible Ézéchiel 16:13 French Ezequiel 16:13 Biblia Paralela 以 西 結 書 16:13 Chinese Bible | |
|