| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But you trusted | וַתִּבְטְחִ֣י | vat·tiv·te·chi | 982 | to trust | a prim. root |
| in your beauty | בְיָפְיֵ֔ךְ | ve·ya·fe·yech, | 3308 | beauty | from yaphah |
| and played the harlot | וַתִּזְנִ֖י | vat·tiz·ni | 2181 | to commit fornication, be a harlot | a prim. root |
| because | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| of your fame, | שְׁמֵ֑ךְ | she·mech; | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| and you poured | וַתִּשְׁפְּכִ֧י | vat·tish·pe·chi | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| out your harlotries | תַּזְנוּתַ֛יִךְ | taz·nu·ta·yich | 8457 | fornication | from zanah |
| on every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| passer-by | עֹובֵ֖ר | o·v·ver | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| who might be [willing]. | | | | | |
| KJV Lexicon But thou didst trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in thine own beauty yophiy (yof-ee') beauty -- beauty. and playedst the harlot zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) because of thy renown shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. and pouredst out shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. thy fornications taznuwth (taz-nooth') harlotry, i.e. (figuratively) idolatry -- fornication, whoredom. on every one that passed by `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) his it was | New American Standard (©1995) "But you trusted in your beauty and played the harlot because of your fame, and you poured out your harlotries on every passer-by who might be willing.King James Bible But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was. American King James Version But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your fornications on every one that passed by; his it was. American Standard Version But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was. Darby Bible Translation But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by: his it was. English Revised Version But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was. Webster's Bible Translation But thou didst trust in thy own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was. World English Bible But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. Young's Literal Translation And thou dost trust in thy beauty, And goest a-whoring because of thy renown, And dost pour out thy whoredoms On every passer by -- to him it is. Latin: Biblia Sacra Vulgata et habens fiduciam in pulchritudine tua fornicata es in nomine tuo et exposuisti fornicationem tuam omni transeunti ut eius fieres
 Acting Anyone A-whoring Beautiful Beauty Cheap Confide Fact Faith Fame Favors Fornications Goest Harlot Harlotries Lavished Loose Love Offering Passed Passer Passer-by Play Played Playedst Pour Poured Pouredst Prostitute Prostitution Renown Talked Trust Trusted Whoredoms Widely Willing
 Acting A-Whoring Beautiful Beauty Cheap Confide Fact Faith Fame Favors Fornications Goest Harlot Harlotries Lavished Offering Passed Passer Passer-By Play Played Playedst Pour Poured Prostitute Prostitution Renown Talked Trust Trusted Used Whoredoms Widely Willing
 Acting A-Whoring Beautiful Beauty Cheap Confide Fact Faith Fame Favors Fornications Goest Harlot Harlotries Lavished Offering Passed Passer Passer-By Play Played Playedst Pour Poured Prostitute Prostitution Renown Talked Trust Trusted Used Whoredoms Widely WillingEzekiel 16:15 Multilingual Bible Ézéchiel 16:15 French Ezequiel 16:15 Biblia Paralela 以 西 結 書 16:15 Chinese Bible | |
|
| |