Ezekiel 16:17
<< Ezekiel 16:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You also tookוַתִּקְחִ֞יvat·tik·chi3947to takea prim. root
your beautifulתִפְאַרְתֵּ֗ךְtif·'ar·tech8597beauty, gloryfrom paar
jewelsכְּלֵ֣יke·lei3627an article, utensil, vesselfrom kalah
[made] of My goldמִזְּהָבִ֤יmiz·ze·ha·vi2091goldof uncertain derivation
and of My silver,וּמִכַּסְפִּי֙u·mik·kas·pi3701silver, moneyfrom kasaph
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I had givenנָתַ֣תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
you, and madeוַתַּעֲשִׂי־vat·ta·'a·si-6213ado, makea prim. root
for yourself maleזָכָ֑רza·char;2145malefrom zakar
imagesצַלְמֵ֣יtzal·mei6754an imagefrom an unused word
that you might play the harlotוַתִּזְנִי־vat·tiz·ni-2181to commit fornication, be a harlota prim. root
with them.     
KJV Lexicon
Thou hast also taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy fair
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
jewels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of my gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and of my silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
which I had given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee and madest
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to thyself images
tselem  (tseh'-lem)
a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol -- image, vain shew.
of men
zakar  (zaw-kawr')
remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind).
and didst commit whoredom
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
with them
New American Standard (©1995)
"You also took your beautiful jewels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.

King James Bible
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,

American King James Version
You have also taken your fair jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made to yourself images of men, and did commit prostitution with them,

American Standard Version
Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;

Darby Bible Translation
And thou didst take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of males, and didst commit fornication with them.

English Revised Version
Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;

Webster's Bible Translation
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and hast made to thyself images of men, and hast committed lewdness with them.

World English Bible
You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them;

Young's Literal Translation
And thou dost take thy beauteous vessels Of My gold and My silver that I gave to thee, And dost make to thee images of a male, And dost go a-whoring with them,

יחזקאל 16:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּקְחִ֞י כְּלֵ֣י תִפְאַרְתֵּ֗ךְ מִזְּהָבִ֤י וּמִכַּסְפִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וַתַּעֲשִׂי־לָ֖ךְ צַלְמֵ֣י זָכָ֑ר וַתִּזְנִי־בָֽם׃

יחזקאל 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקחי כלי תפארתך מזהבי ומכספי אשר נתתי לך ותעשי־לך צלמי זכר ותזני־בם׃

יחזקאל 16:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותקחי כלי תפארתך מזהבי ומכספי אשר נתתי לך ותעשי־לך צלמי זכר ותזני־בם׃

יחזקאל 16:17 Hebrew Bible
ותקחי כלי תפארתך מזהבי ומכספי אשר נתתי לך ותעשי לך צלמי זכר ותזני בם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in eis

Acting A-whoring Beauteous Beautiful Commit Committed Engaged Fair Fornication Gold Harlot Hast Idols Images Jewelry Jewels Lewdness Loose Madest Male Males Play Played Prostitute Prostitution Silver Thyself Vessels Whoredom

Acting Beautiful Commit Committed Engaged Fair Fine Fornication Gold Harlot Idols Images Jewelry Jewels Lewdness Madest Male Play Played Prostitute Prostitution Silver Thyself Whoredom

Acting Beautiful Commit Committed Engaged Fair Fine Fornication Gold Harlot Idols Images Jewelry Jewels Lewdness Madest Male Play Played Prostitute Prostitution Silver Thyself Whoredom

Ezekiel 16:17 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:17 French

Ezequiel 16:17 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:17 Chinese Bible