| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then you took | וַתִּקְחִ֛י | vat·tik·chi | 3947 | to take | a prim. root |
| your embroidered | רִקְמָתֵ֖ךְ | rik·ma·tech | 7553 | variegated stuff | from raqam |
| cloth | בִּגְדֵ֥י | big·dei | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and covered | וַתְּכַסִּ֑ים | vat·te·chas·sim; | 3680 | to cover | a prim. root |
| them, and offered | (נָתַ֖תְּ | na·tat·te | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| My oil | וְשַׁמְנִי֙ | ve·sham·ni | 8081 | fat, oil | from shamen |
| and My incense | וּקְטָרְתִּ֔י | u·ke·ta·re·ti, | 7004 | smoke, odor of (burning) sacrifice, incense | from the same as qitor |
| before | לִפְנֵיהֶֽם׃ | lif·nei·hem. | 6440 | face, faces | from panah |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And tookest laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thy broidered riqmah (rik-maw') variegation of color; specifically, embroidery -- broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides). garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and coveredst kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. them and thou hast set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) mine oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. and mine incense qtoreth (ket-o'-reth) a fumigation -- (sweet) incense, perfume. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) them |
New American Standard (©1995) "Then you took your embroidered cloth and covered them, and offered My oil and My incense before them.King James Bible And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them. American King James Version And took your broidered garments, and covered them: and you have set my oil and my incense before them. American Standard Version and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them. Darby Bible Translation And thou tookest thine embroidered garments, and coveredst them; and thou didst set mine oil and mine incense before them. English Revised Version and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them. Webster's Bible Translation And hast taken thy broidered garments, and covered them: and thou hast set my oil and my incense before them. World English Bible and you took your embroidered garments, and covered them, and did set my oil and my incense before them. Young's Literal Translation And dost take the garments of thy embroidery, And thou dost cover them, And My oil and My perfume thou hast set before them. Latin: Biblia Sacra Vulgata et sumpsisti vestimenta tua multicoloria et vestita es eis et oleum meum et thymiama meum posuisti coram eis
 Broidered Cloth Clothes Clothing Cover Covered Coveredst Embroidered Embroidery Garments Hast Incense Needlework Offered Oil Perfume Richly Robes Tookest Woven
 Broidered Cloth Clothes Clothing Cover Covered Coveredst Embroidered Embroidery Garments Incense Needlework Offered Oil Perfume Richly Robes Tookest Woven
 Broidered Cloth Clothes Clothing Cover Covered Coveredst Embroidered Embroidery Garments Incense Needlework Offered Oil Perfume Richly Robes Tookest WovenEzekiel 16:18 Multilingual Bible Ézéchiel 16:18 French Ezequiel 16:18 Biblia Paralela 以 西 結 書 16:18 Chinese Bible |