Ezekiel 16:38
<< Ezekiel 16:38 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thus I will judgeוּשְׁפַטְתִּיךְ֙u·she·fat·tich8199to judge, governa prim. root
you like women who commit adulteryנֹאֲפֹ֔ותno·'a·fo·vt,5003to commit adulterya prim. root
or shedוְשֹׁפְכֹ֖תve·sho·fe·chot8210to pour out, poura prim. root
bloodדָּ֑םdam;1818blooda prim. root
are judged;מִשְׁפְּטֵ֣יmish·pe·tei4941judgmentfrom shaphat
and I will bringוּנְתַתִּ֕יךְu·ne·tat·tich5414to give, put, seta prim. root
on you the bloodדַּ֥םdam1818blooda prim. root
of wrathחֵמָ֖הche·mah2534heat, ragefrom yacham
and jealousy.וְקִנְאָֽה׃ve·kin·'ah.7068ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
KJV Lexicon
And I will judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
thee as women that break wedlock
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
and shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
are judged
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
and I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
in fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
and jealousy
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
New American Standard (©1995)
"Thus I will judge you like women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

King James Bible
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.

American King James Version
And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give you blood in fury and jealousy.

American Standard Version
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of wrath and jealousy.

Darby Bible Translation
And I will judge thee with the judgments of women that commit adultery and shed blood; and I will give thee up to the blood of fury and jealousy;

English Revised Version
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of fury and jealousy.

Webster's Bible Translation
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.

World English Bible
I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

Young's Literal Translation
And I have judged thee -- judgments of adulteresses, And of women shedding blood, And have given thee blood, fury, and jealousy.

יחזקאל 16:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁפַטְתִּיךְ֙ מִשְׁפְּטֵ֣י נֹאֲפֹ֔ות וְשֹׁפְכֹ֖ת דָּ֑ם וּנְתַתִּ֕יךְ דַּ֥ם חֵמָ֖ה וְקִנְאָֽה׃

יחזקאל 16:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושפטתיך משפטי נאפות ושפכת דם ונתתיך דם חמה וקנאה׃

יחזקאל 16:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושפטתיך משפטי נאפות ושפכת דם ונתתיך דם חמה וקנאה׃

יחזקאל 16:38 Hebrew Bible
ושפטתיך משפטי נאפות ושפכת דם ונתתיך דם חמה וקנאה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et iudicabo te iudiciis adulterarum et effundentium sanguinem et dabo te in sanguinem furoris et zeli

Adultery Adultresses Anger Bitter Blood Break Bring Commit Feeling Fury Husbands Jealous Jealousy Judge Judged Judgments Loose Passion Punishment Shed Shedding Thus Untrue Vengeance Wedlock Women Wrath

Adultery Bitter Blood Break Commit Fury Husbands Jealous Jealousy Judge Judged Life Passion Punishment Sentence Shed Shedding Untrue Vengeance Women Wrath

Adultery Bitter Blood Break Commit Fury Husbands Jealous Jealousy Judge Judged Life Passion Punishment Sentence Shed Shedding Untrue Vengeance Women Wrath

Ezekiel 16:38 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:38 French

Ezequiel 16:38 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:38 Chinese Bible