Ezekiel 16:42
<< Ezekiel 16:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So I will calmוַהֲנִחֹתִ֤יva·ha·ni·cho·ti5117to resta prim. root
My furyחֲמָתִי֙cha·ma·ti2534heat, ragefrom yacham
against you and My jealousyקִנְאָתִ֖יkin·'a·ti7068ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
will departוְסָ֥רָהve·sa·rah5493to turn asidea prim. root
from you, and I will be pacifiedוְשָׁ֣קַטְתִּ֔יve·sha·kat·ti,8252to be quiet or undisturbeda prim. root
and angryאֶכְעַ֖סech·'as3707to be vexed or angrya prim. root
noוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
more.עֹֽוד׃o·vd.5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
KJV Lexicon
So will I make my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
toward thee to rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
and my jealousy
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
shall depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from thee and I will be quiet
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
and will be no more angry
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
New American Standard (©1995)
"So I will calm My fury against you and My jealousy will depart from you, and I will be pacified and angry no more.

King James Bible
So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

American King James Version
So will I make my fury toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.

American Standard Version
So will I cause my wrath toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

Darby Bible Translation
And I will appease my fury against thee, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet, and will be no more angry.

English Revised Version
So will I satisfy my fury upon thee, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

Webster's Bible Translation
So will I make my fury towards thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

World English Bible
So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.

Young's Literal Translation
And I have caused My fury against thee to rest, And My jealousy hath turned aside from thee, And I have been quiet, and I am not angry any more.

יחזקאל 16:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַהֲנִחֹתִ֤י חֲמָתִי֙ בָּ֔ךְ וְסָ֥רָה קִנְאָתִ֖י מִמֵּ֑ךְ וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י וְלֹ֥א אֶכְעַ֖ס עֹֽוד׃

יחזקאל 16:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנחתי חמתי בך וסרה קנאתי ממך ושקטתי ולא אכעס עוד׃

יחזקאל 16:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנחתי חמתי בך וסרה קנאתי ממך ושקטתי ולא אכעס עוד׃

יחזקאל 16:42 Hebrew Bible
והנחתי חמתי בך וסרה קנאתי ממך ושקטתי ולא אכעס עוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et requiescet indignatio mea in te et auferetur zelus meus a te et quiescam nec irascar amplius

Anger Angry Appease Aside Bitter Calm Cause Caused Depart Feeling Fury Heat Jealous Jealousy Longer Pacified Quiet Rest Satisfy Subside Towards Turn Wrath

Anger Angry Bitter Calm Cause Caused Depart End Feeling Fury Heat Jealous Jealousy Longer Pacified Quiet Rest Satisfy Subside Towards Turn Turned Wrath

Anger Angry Bitter Calm Cause Caused Depart End Feeling Fury Heat Jealous Jealousy Longer Pacified Quiet Rest Satisfy Subside Towards Turn Turned Wrath

Ezekiel 16:42 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:42 French

Ezequiel 16:42 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:42 Chinese Bible