Ezekiel 16:52
<< Ezekiel 16:52 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
bearשְׂאִ֣יse·'i5375to lift, carry, takea prim. root
your disgraceכְלִמָּתֵ֗ךְche·lim·ma·tech3639insult, reproach, ignominyfrom kalam
in that you have made judgment favorableפִּלַּלְתְּ֙pil·lal·te6419to intervene, interposea prim. root
for your sisters.לַֽאֲחֹותֵ֔ךְla·'a·cho·v·tech,269sisterfrom the same as ach
Because of your sinsבְּחַטֹּאתַ֛יִךְbe·chat·to·ta·yich2403bsin, sin offeringfrom chata
in whichאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you actedהִתְעַ֥בְתְּhit·'av·te8581to abhordenominative verb from toebah
moreמִמֵּ֑ךְmim·mech;4480froma prim. preposition
abominably  8581to abhordenominative verb from toebah
than they, they are more  4480froma prim. preposition
in the rightתִּצְדַּ֣קְנָהtitz·dak·nah6663to be just or righteousdenominative verb from tsedeq
than  4480froma prim. preposition
you. Yes, be alsoוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
ashamedבֹּ֙ושִׁי֙bo·v·shi954to be ashameda prim. root
and bearוּשְׂאִ֣יu·se·'i5375to lift, carry, takea prim. root
your disgrace,כְלִמָּתֵ֔ךְche·lim·ma·tech,3639insult, reproach, ignominyfrom kalam
in that you madeבְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְbe·tzad·dek·tech6663to be just or righteousdenominative verb from tsedeq
your sistersאַחְיֹותֵֽךְ׃ach·yo·v·tech.269sisterfrom the same as ach
appear righteous.  6663to be just or righteousdenominative verb from tsedeq
KJV Lexicon
Thou also which hast judged
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
thy sisters
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thine own shame
klimmah  (kel-im-maw')
disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame.
for thy sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
that thou hast committed more abominable
ta`ab  (taw-ab')
to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly.
than they
hen  (hane)
they (only used when emphatic) -- in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.
they are more righteous
tsadaq  (tsaw-dak')
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
than thou yea be thou confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
also and bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thy shame
klimmah  (kel-im-maw')
disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame.
in that thou hast justified
tsadaq  (tsaw-dak')
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
thy sisters
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
New American Standard (©1995)
"Also bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear righteous.

King James Bible
Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

American King James Version
You also, which have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they: they are more righteous than you: yes, be you confounded also, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

American Standard Version
Thou also, bear thou thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous that thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Darby Bible Translation
Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.

English Revised Version
Thou also, bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Webster's Bible Translation
Thou also, who hast judged thy sisters, bear thy own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yes, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

World English Bible
You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

Young's Literal Translation
Thou also -- bear thy shame, That thou hast adjudged to thy sisters, Because of thy sins that thou hast done more abominably than they, They are more righteous than thou, And thou, also, be ashamed and bear thy shame, In thy justifying thy sisters.

יחזקאל 16:52 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּם־אַ֣תְּ ׀ שְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֗ךְ אֲשֶׁ֤ר פִּלַּלְתְּ֙ לַֽאֲחֹותֵ֔ךְ בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ אֲשֶׁר־הִתְעַ֥בְתְּ מֵהֵ֖ן תִּצְדַּ֣קְנָה מִמֵּ֑ךְ וְגַם־אַ֥תְּ בֹּ֙ושִׁי֙ וּשְׂאִ֣י כְלִמָּתֵ֔ךְ בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ אַחְיֹותֵֽךְ׃

יחזקאל 16:52 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם־את ׀ שאי כלמתך אשר פללת לאחותך בחטאתיך אשר־התעבת מהן תצדקנה ממך וגם־את בושי ושאי כלמתך בצדקתך אחיותך׃

יחזקאל 16:52 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גם־את ׀ שאי כלמתך אשר פללת לאחותך בחטאתיך אשר־התעבת מהן תצדקנה ממך וגם־את בושי ושאי כלמתך בצדקתך אחיותך׃

יחזקאל 16:52 Hebrew Bible
גם את שאי כלמתך אשר פללת לאחותך בחטאתיך אשר התעבת מהן תצדקנה ממך וגם את בושי ושאי כלמתך בצדקתך אחיותך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ergo et tu porta confusionem tuam quae vicisti sorores tuas peccatis tuis sceleratius agens ab eis iustificatae sunt enim a te ergo et tu confundere et porta ignominiam tuam quae iustificasti sorores tuas

Abominable Abominably Acted Adjudged Appear Ashamed Bear Committed Confounded Confusion Decision Disgrace Disgusting Favorable Furnished Hast Judged Judgment Justification Justified Justifying Low Righteous Seem Shame Shamed Sins Sisters Theirs Truly Upright Vile Yea Yes

Abominable Abominably Acted Ashamed Bear Committed Confounded Disgrace Favorable Furnished Judged Judgment Justification Justified Right Righteous Shame Sins Sisters Vile

Abominable Abominably Acted Ashamed Bear Committed Confounded Disgrace Favorable Furnished Judged Judgment Justification Justified Right Righteous Shame Sins Sisters Vile

Ezekiel 16:52 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:52 French

Ezequiel 16:52 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:52 Chinese Bible