 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | before | בְּטֶרֶם֮ | be·te·rem | 2962 | not yet, ere, before that | a prim. adverb |
| your wickedness | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| was uncovered, | תִּגָּלֶ֣ה | tig·ga·leh | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| so | כְּמֹ֗ו | ke·mov | 3644 | like, as, when | a pleonastic form of a preposition prefix |
| now | עֵ֚ת | et | 6256 | time | probably from anah |
| you have become the reproach | חֶרְפַּ֣ת | cher·pat | 2781 | a reproach | from charaph |
| of the daughters | בְּנֹות־ | be·no·vt- | 1323 | daughter | from ben |
| of Edom | | | 112b | another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territory | from the same as adom |
| and of all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| who are around | סְבִיבֹותֶ֖יהָ | se·vi·vo·v·tei·ha | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| her, of the daughters | בְּנֹ֣ות | be·no·vt | 1323 | daughter | from ben |
| of the Philistines-- | פְּלִשְׁתִּ֑ים | pe·lish·tim; | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| those surrounding | מִסָּבִֽיב׃ | mis·sa·viv. | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| [you] who despise | | | 7751c | to treat with despite | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon Before thy wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). was discovered galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal as at the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of thy reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. of the daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Syria 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. and all that are round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. her the daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. which despise sha't (shawt) one contemning -- that (which) despise(-d). thee round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. | New American Standard (©1995) before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines-- those surrounding you who despise you.King James Bible Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about. American King James Version Before your wickedness was discovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise you round about. American Standard Version before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that do despite unto thee round about. Darby Bible Translation before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side. English Revised Version before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, which do despite unto thee round about. Webster's Bible Translation Before thy wickedness was disclosed, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are around her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side. World English Bible before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. Young's Literal Translation Before thy wickedness is revealed, As at the time of the reproach of the daughters of Aram, And of all her neighbours, the daughters of the Philistines, Who are despising thee round about. Latin: Biblia Sacra Vulgata antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum Syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum Palestinarum quae ambiunt te per gyrum
 Aram Daughters Despise Despising Despite Disclosed Discovered Disdain Edom Neighbors Neighbours Object Philistines Philistines-those Reproach Revealed Round Scorned Shame Surrounding Syria Taunt Uncovered Wickedness
 Aram Daughters Despise Despising Despite Disclosed Discovered Disdain Edom hose Neighbors Object Philistines Reproach Revealed Round Shame Side Surrounding Syria Taunt Time Uncovered Wickedness Word
 Aram Daughters Despise Despising Despite Disclosed Discovered Disdain Edom hose Neighbors Object Philistines Reproach Revealed Round Shame Side Surrounding Syria Taunt Time Uncovered Wickedness WordEzekiel 16:57 Multilingual Bible Ézéchiel 16:57 French Ezequiel 16:57 Biblia Paralela 以 西 結 書 16:57 Chinese Bible | |
|