Ezekiel 16:63
<< Ezekiel 16:63 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
so that you may rememberתִּזְכְּרִי֙tiz·ke·ri2142remembera prim. root
and be ashamedוָבֹ֔שְׁתְּva·vo·she·te,954to be ashameda prim. root
and neverוְלֹ֨אve·lo3808nota prim. adverb
openפִּתְחֹ֣וןpit·cho·vn6610an openingfrom pathach
your mouthפֶּ֔הpeh,6310moutha prim. root
anymoreעֹוד֙o·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
because  4480froma prim. preposition
of your humiliation,כְּלִמָּתֵ֑ךְke·lim·ma·tech;3639insult, reproach, ignominyfrom kalam
when I have forgivenבְּכַפְּרִי־be·chap·pe·ri-3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
you for allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
that you have done,"עָשִׂ֔יתa·sit,6213ado, makea prim. root
the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
declares.נְאֻ֖םne·'um5002utterancefrom an unused word
KJV Lexicon
That thou mayest remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
and be confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
and never open
pithchown  (pith-khone')
opening (the act) -- open(-ing).
thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
any more because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of thy shame
klimmah  (kel-im-maw')
disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame.
when I am pacified
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
toward thee for all that thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
New American Standard (©1995)
so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done," the Lord GOD declares.

King James Bible
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

American King James Version
That you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I am pacified toward you for all that you have done, said the Lord GOD.

American Standard Version
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

Darby Bible Translation
that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified towards thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

World English Bible
that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
So that thou dost remember, And thou hast been ashamed, And there is not to thee any more an opening of the mouth because of thy shame, In My receiving atonement for thee, For all that thou hast done, An affirmation of the Lord Jehovah!'

יחזקאל 16:63 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְמַ֤עַן תִּזְכְּרִי֙ וָבֹ֔שְׁתְּ וְלֹ֨א יִֽהְיֶה־לָּ֥ךְ עֹוד֙ פִּתְחֹ֣ון פֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י כְּלִמָּתֵ֑ךְ בְּכַפְּרִי־לָךְ֙ לְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ית נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס

יחזקאל 16:63 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למען תזכרי ובשת ולא יהיה־לך עוד פתחון פה מפני כלמתך בכפרי־לך לכל־אשר עשית נאם אדני יהוה׃ ס

יחזקאל 16:63 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למען תזכרי ובשת ולא יהיה־לך עוד פתחון פה מפני כלמתך בכפרי־לך לכל־אשר עשית נאם אדני יהוה׃ ס

יחזקאל 16:63 Hebrew Bible
למען תזכרי ובשת ולא יהיה לך עוד פתחון פה מפני כלמתך בכפרי לך לכל אשר עשית נאם אדני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait Dominus Deus

Affirmation Anymore Ashamed Atonement Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Hast Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Receiving Remember Says Shame Sovereign Towards

Anymore Ashamed Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Remember Shame Towards

Anymore Ashamed Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Remember Shame Towards

Ezekiel 16:63 Multilingual Bible

Ézéchiel 16:63 French

Ezequiel 16:63 Biblia Paralela

以 西 結 書 16:63 Chinese Bible