Ezekiel 17:10
<< Ezekiel 17:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,וְהִנֵּ֥הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
though it is planted,שְׁתוּלָ֖הshe·tu·lah8362to transplanta prim. root
will it thrive?הֲתִצְלָ֑חha·titz·lach;6743bto advance, prospera prim. root
Will it not completelyתִּיבַ֣שׁti·vash3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
witherיָבֹ֔שׁya·vosh,3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
as soon as the eastהַקָּדִים֙hak·ka·dim6921east, east windfrom the same as qedem
windר֤וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
strikesכְגַ֨עַתche·ga·'at5060to touch, reach, strikea prim. root
it -- witherתִּיבָֽשׁ׃ti·vash.3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
on the bedsעֲרֻגֹ֥תa·ru·got6170a garden terrace or bedfrom arag
where it grew?"'"צִמְחָ֖הּtzim·chah6780a sprout, growthfrom tsamach
KJV Lexicon
Yea behold being planted
shathal  (shaw-thal')
to transplant -- plant.
shall it prosper
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
shall it not utterly
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
wither
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
when the east
qadiym  (kaw-deem')
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind).
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
toucheth
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
it it shall wither
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
in the furrows
`aruwgah  (ar-oo-gaw')
something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre -- bed, furrow.
where it grew
tsemach  (tseh'-makh)
a sprout (usually concrete), literal or figurative -- branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).
New American Standard (©1995)
"Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not completely wither as soon as the east wind strikes it-- wither on the beds where it grew?"'"

King James Bible
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.

American King James Version
Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the furrows where it grew.

American Standard Version
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.

Darby Bible Translation
And behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither when the east wind toucheth it? It shall wither in the beds where it grew.

English Revised Version
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither; when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.

Webster's Bible Translation
Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.

World English Bible
Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew.

Young's Literal Translation
And lo, the planted thing -- doth it prosper? When come against it doth the east wind, Doth it not utterly wither? On the furrows of its springing it withereth.'

יחזקאל 17:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֥ה שְׁתוּלָ֖ה הֲתִצְלָ֑ח הֲלֹוא֩ כְגַ֨עַת בָּ֜הּ ר֤וּחַ הַקָּדִים֙ תִּיבַ֣שׁ יָבֹ֔שׁ עַל־עֲרֻגֹ֥ת צִמְחָ֖הּ תִּיבָֽשׁ׃ פ

יחזקאל 17:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה שתולה התצלח הלוא כגעת בה רוח הקדים תיבש יבש על־ערגת צמחה תיבש׃ פ

יחזקאל 17:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה שתולה התצלח הלוא כגעת בה רוח הקדים תיבש יבש על־ערגת צמחה תיבש׃ פ

יחזקאל 17:10 Hebrew Bible
והנה שתולה התצלח הלוא כגעת בה רוח הקדים תיבש יבש על ערגת צמחה תיבש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce plantata est ergone prosperabitur nonne cum tetigerit eam ventus urens siccabitur et in areis germinis sui arescet

Bed Beds Behold Completely Dry Drying East Furrows Grew It-wither Planted Plot Prosper Quite Springing Strikes Though Thrive Touch Touches Toucheth Transplanted Utterly Wind Wither Withereth Yea Yes

Beds Completely Dry Drying East Furrows Grew Planted Plot Prosper Quite Soon Springing Strikes Thrive Touch Touches Toucheth Transplanted Utterly Wind Wither Withereth

Beds Completely Dry Drying East Furrows Grew Planted Plot Prosper Quite Soon Springing Strikes Thrive Touch Touches Toucheth Transplanted Utterly Wind Wither Withereth

Ezekiel 17:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 17:10 French

Ezequiel 17:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 17:10 Chinese Bible