 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As I live,' | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| declares | נְאֻם֮ | ne·'um | 5002 | utterance | from an unused word |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | יְהוִה֒ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| 'Surely | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| in the country | בִּמְקֹום֙ | bim·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| of the king | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| who put him on the throne, | הַמַּמְלִ֣יךְ | ham·mam·lich | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| whose | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| oath | אָ֣לָתֹ֔ו | a·la·tov, | 423 | an oath | from alah |
| he despised | בָּזָה֙ | ba·zah | 959 | to despise | a prim. root |
| and whose | וַאֲשֶׁ֥ר | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| covenant | בְּרִיתֹ֑ו | be·ri·tov; | 1285 | a covenant | from an unused word |
| he broke, | הֵפֵ֖ר | he·fer | 6565a | to break, frustrate | a prim. root |
| in Babylon | בָּבֶ֖ל | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| he shall die. | יָמֽוּת׃ | ya·mut. | 4191 | to die | a prim. root |
| KJV Lexicon As I live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. surely in the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) where the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. dwelleth that made him king malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel whose oath 'alah (aw-law') an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing. he despised bazah (baw-zaw') to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person. and whose covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. he brake parar (paw-rar') to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate even with him in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. he shall die muwth (mooth) causatively, to kill | New American Standard (©1995) 'As I live,' declares the Lord GOD, 'Surely in the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall die.King James Bible As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. American King James Version As I live, said the Lord GOD, surely in the place where the king dwells that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he shall die. American Standard Version As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. Darby Bible Translation As I live, saith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him, in the midst of Babylon, shall he die. English Revised Version As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. Webster's Bible Translation As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die. World English Bible As I live, says the Lord Yahweh, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die. Young's Literal Translation I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Doth he not -- in the place of the king who is causing him to reign, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken, With him -- in the midst of Babylon -- die? Latin: Biblia Sacra Vulgata vivo ego dicit Dominus Deus quoniam in loco regis qui constituit eum regem cuius fecit irritum iuramentum et solvit pactum quod habebat cum eo in medio Babylonis morietur
 Affirmation Agreement Babylon Brake Broke Broken Causing Covenant Death Declares Despised Die Dwelleth Dwells Midst Oath Reign Says Sovereign Surely Throne Treaty Truly Verily
 Affirmation Agreement Babylon Brake Broke Broken Causing Country Covenant Death Declares Despised Die Dwelleth Dwells Live Midst Oath Reign Side Sovereign Surely Treaty
 Affirmation Agreement Babylon Brake Broke Broken Causing Country Covenant Death Declares Despised Die Dwelleth Dwells Live Midst Oath Reign Side Sovereign Surely TreatyEzekiel 17:16 Multilingual Bible Ézéchiel 17:16 French Ezequiel 17:16 Biblia Paralela 以 西 結 書 17:16 Chinese Bible | |
|