 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then it sprouted | וַיִּצְמַ֡ח | vai·yitz·mach | 6779 | to sprout, spring up | a prim. root |
| and became | וַיְהִי֩ | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a low, | שִׁפְלַ֣ת | shif·lat | 8217 | low | from shaphel |
| spreading | סֹרַ֜חַת | so·ra·chat | 5628 | to go free, be unrestrained, overrun, exceed | a prim. root |
| vine | לְגֶ֨פֶן | le·ge·fen | 1612 | a vine | of uncertain derivation |
| with its branches | דָּלִיֹּותָיו֙ | da·li·yo·v·tav | 1808 | a branch, bough | from dalah |
| turned | לִפְנֹ֤ות | lif·no·vt | 6437 | to turn | a prim. root |
| toward | אֵלָ֔יו | e·lav, | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| him, but its roots | וְשָׁרָשָׁ֖יו | ve·sha·ra·shav | 8328 | a root | from an unused word |
| remained | יִֽהְי֑וּ | yih·yu; | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| under | תַּחְתָּ֣יו | tach·tav | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| it. So it became | וַתְּהִ֣י | vat·te·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a vine | לְגֶ֔פֶן | le·ge·fen, | 1612 | a vine | of uncertain derivation |
| and yielded | וַתַּ֣עַשׂ | vat·ta·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| shoots | | | 909 | to be separate, isolated | a prim. root |
| and sent | וַתְּשַׁלַּ֖ח | vat·te·shal·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| out branches. | פֹּארֹֽות׃ | po·ro·vt. | 6288 | a bough | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And it grew tsamach (tsaw-makh') to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). and became a spreading carach (saw-rakh') to extend (even to excess) -- exceeding, hand, spread, stretch self, banish. vine gephen (gheh'-fen) a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree. of low shaphal (shaw-fawl') depressed, literally or figuratively -- base(-st), humble, low(-er, -ly). stature qowmah (ko-maw') height -- along, height, high, stature, tall. whose branches daliyah (daw-lee-yaw') something dangling, i.e. a bough -- branch. turned panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. toward him and the roots sheresh (sheh'-resh) a root -- bottom, deep, heel, root. thereof were under him so it became a vine gephen (gheh'-fen) a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree. and brought forth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application branches bad (bad) separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. and shot shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) forth sprigs p'orah (peh-o-raw') ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green -- bough, branch, sprig. | New American Standard (©1995) "Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.King James Bible And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. American King James Version And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. American Standard Version And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. Darby Bible Translation And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. English Revised Version And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. Webster's Bible Translation And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned towards him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. World English Bible It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. Young's Literal Translation And it springeth up, and becometh a spreading vine, humble of stature, To turn its thin shoots toward itself, And its roots are under it, And it becometh a vine, and maketh boughs, And sendeth forth beauteous branches. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque germinasset crevit in vineam latiorem humili statura respicientibus ramis eius ad eam et radices eius sub illa erunt facta est ergo vinea et fructificavit in palmites et emisit propagines
 Beauteous Becometh Boughs Branches Foliage Forth Grew Growth Humble Itself Leafy Leaves Low Maketh Produced Putting Roots Shoots Shot Spreading Sprigs Springeth Sprouted Stature Stood Stretching Tendrils Thereof Thin Towards Turn Vine Widely Yielded
 Boughs Branches Foliage Forth Grew Low Produced Roots Shoots Shot Spreading Sprigs Stature Stood Tendrils Thereof Towards Turned Vine Yielded
 Boughs Branches Foliage Forth Grew Low Produced Roots Shoots Shot Spreading Sprigs Stature Stood Tendrils Thereof Towards Turned Vine YieldedEzekiel 17:6 Multilingual Bible Ézéchiel 17:6 French Ezequiel 17:6 Biblia Paralela 以 西 結 書 17:6 Chinese Bible | |
|