New American Standard (©1995) "But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, that he might water it.King James Bible There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation. American King James Version There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation. American Standard Version There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it. Darby Bible Translation And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches toward him, that he might water it. English Revised Version There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it. Webster's Bible Translation There was also another great eagle with great wings and many feathers: and behold, this vine did bend her roots towards him, and shot forth her branches towards him, that he might water it by the furrows of her plantation. World English Bible There was also another great eagle with great wings and many feathers: and behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it. Young's Literal Translation And there is another great eagle, Great-winged, and abounding with feathers, And lo, this vine hath bent its roots toward him, And its thin shoots it hath sent out toward him, To water it from the furrows of its planting, Latin: Biblia Sacra Vulgata et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis sui
 Abounding Bed Beds Behold Bend Bent Branches Direction Eagle Feathers Forth Full Furrows Great-winged Plantation Planted Planting Plot Plumage Powerful Pushing Roots Shoots Shot Stretched Thick Thin Towards Vine Wings
 Bed Beds Bend Bent Branches Eagle Feathers Forth Furrows Great Plantation Planted Plumage Roots Shot Towards Vine Water Wings
 Bed Beds Bend Bent Branches Eagle Feathers Forth Furrows Great Plantation Planted Plumage Roots Shot Towards Vine Water WingsEzekiel 17:7 Multilingual Bible Ézéchiel 17:7 French Ezequiel 17:7 Biblia Paralela 以 西 結 書 17:7 Chinese Bible |