Ezekiel 18:25
<< Ezekiel 18:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Yet you say,וַאֲמַרְתֶּ֕םva·'a·mar·tem559to utter, saya prim. root
The wayדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the Lordאֲדֹנָ֑יa·do·nai;136Lordan emphatic form of adon
is not right.'יִתָּכֵ֖ןyit·ta·chen8505to regulate, measure, estimatea prim. root
Hearשִׁמְעוּ־shim·'u-8085to heara prim. root
now,נָא֙na4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
O houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Israel!יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Is My wayהֲדַרְכִּי֙ha·dar·ki1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
not right?יִתָּכֵ֔ןyit·ta·chen,8505to regulate, measure, estimatea prim. root
Is it not your waysדַרְכֵיכֶ֖םdar·chei·chem1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
that are not right?יִתָּכֵֽנוּ׃yit·ta·che·nu.8505to regulate, measure, estimatea prim. root
KJV Lexicon
Yet ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
is not equal
takan  (taw-kan')
to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test)
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
now O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Is not my way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
equal
takan  (taw-kan')
to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test)
are not your ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
unequal
takan  (taw-kan')
to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test)
New American Standard (©1995)
"Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

King James Bible
Yet ye say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

American King James Version
Yet you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

American Standard Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?

Darby Bible Translation
And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not your ways unequal?

English Revised Version
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?

Webster's Bible Translation
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

World English Bible
Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?

Young's Literal Translation
And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered?

יחזקאל 18:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲמַרְתֶּ֕ם לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י שִׁמְעוּ־נָא֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל הֲדַרְכִּי֙ לֹ֣א יִתָּכֵ֔ן הֲלֹ֥א דַרְכֵיכֶ֖ם לֹ֥א יִתָּכֵֽנוּ׃

יחזקאל 18:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרתם לא יתכן דרך אדני שמעו־נא בית ישראל הדרכי לא יתכן הלא דרכיכם לא יתכנו׃

יחזקאל 18:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרתם לא יתכן דרך אדני שמעו־נא בית ישראל הדרכי לא יתכן הלא דרכיכם לא יתכנו׃

יחזקאל 18:25 Hebrew Bible
ואמרתם לא יתכן דרך אדני שמעו נא בית ישראל הדרכי לא יתכן הלא דרכיכם לא יתכנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixistis non est aequa via Domini audite domus Israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sunt

Aren't Ear Equal O Pondered Unequal Unjust Unpondered Yet

Children Ear Equal Hear House Israel Pondered Right Unequal Unjust Unpondered Way Ways

Children Ear Equal Hear House Israel Pondered Right Unequal Unjust Unpondered Way Ways

Ezekiel 18:25 Multilingual Bible

Ézéchiel 18:25 French

Ezequiel 18:25 Biblia Paralela

以 西 結 書 18:25 Chinese Bible