| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| says, | וְאָֽמְרוּ֙ | ve·'a·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'The way | דֶּ֣רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| of the Lord | אֲדֹנָ֑י | a·do·nai; | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| is not right.' | יִתָּכֵ֖ן | yit·ta·chen | 8505 | to regulate, measure, estimate | a prim. root |
| Are My ways | הַדְּרָכַ֞י | had·de·ra·chai | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| not right, | יִתָּֽכְנּוּ֙ | yit·ta·che·nu | 8505 | to regulate, measure, estimate | a prim. root |
| O house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel? | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| Is it not your ways | דַרְכֵיכֶ֖ם | dar·chei·chem | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| that are not right? | יִתָּכֵֽן׃ | yit·ta·chen. | 8505 | to regulate, measure, estimate | a prim. root |
| KJV Lexicon Yet saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. The way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. is not equal takan (taw-kan') to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test) O house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. are not my ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb equal takan (taw-kan') to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test) are not your ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb unequal takan (taw-kan') to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test) | New American Standard (©1995) "But the house of Israel says, 'The way of the Lord is not right.' Are My ways not right, O house of Israel? Is it not your ways that are not right?King James Bible Yet saith the house of Israel, The way of the LORD is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? American King James Version Yet said the house of Israel, The way of the LORD is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? American Standard Version Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? Darby Bible Translation But the house of Israel say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? Is it not your ways that are unequal? English Revised Version Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? Webster's Bible Translation Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? World English Bible Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? Aren't your ways unequal? Young's Literal Translation And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways -- are they not pondered? O house of Israel -- are not your ways unpondered? Latin: Biblia Sacra Vulgata et dicunt filii Israhel non est aequa via Domini numquid viae meae non sunt aequae domus Israhel et non magis viae vestrae pravae
 Aren't Equal O Pondered Says Unequal Unjust Unpondered Yet
 Children Equal House Israel Pondered Right Unequal Unjust Unpondered Way Ways
 Children Equal House Israel Pondered Right Unequal Unjust Unpondered Way WaysEzekiel 18:29 Multilingual Bible Ézéchiel 18:29 French Ezequiel 18:29 Biblia Paralela 以 西 結 書 18:29 Chinese Bible | |
|