Ezekiel 18:30
<< Ezekiel 18:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereforeלָכֵן֩la·chen3651so, thusa prim. adverb
I will judgeאֶשְׁפֹּ֤טesh·pot8199to judge, governa prim. root
you, O houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
eachאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
according to his conduct,"כִּדְרָכָ֜יוkid·ra·chav1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
declaresנְאֻ֖םne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD.יְהוִ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Repentשׁ֤וּבוּshu·vu7725to turn back, returna prim. root
and turn awayוְהָשִׁ֙יבוּ֙ve·ha·shi·vu7725to turn back, returna prim. root
from allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
your transgressions,פִּשְׁעֵיכֶ֔םpish·'ei·chem,6588transgressionfrom pasha
so that iniquityעָוֹֽן׃a·von.5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
may not becomeיִהְיֶ֥הyih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a stumbling blockלְמִכְשֹׁ֖ולle·mich·sho·vl4383a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling blockfrom kashal
to you.     
KJV Lexicon
Therefore I will judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
you O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
according to his ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Repent
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
yourselves from all your transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
so iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
shall not be your ruin
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
New American Standard (©1995)
"Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct," declares the Lord GOD. "Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.

King James Bible
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

American King James Version
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, said the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

American Standard Version
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Darby Bible Translation
Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.

English Revised Version
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Webster's Bible Translation
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

World English Bible
Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Young's Literal Translation
Therefore, each according to his ways I judge you, O house of Israel? An affirmation of the Lord Jehovah, Turn ye back, yea, turn yourselves back, From all your transgressions, And iniquity is not to you for a stumbling-block,

יחזקאל 18:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵן֩ אִ֨ישׁ כִּדְרָכָ֜יו אֶשְׁפֹּ֤ט אֶתְכֶם֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה שׁ֤וּבוּ וְהָשִׁ֙יבוּ֙ מִכָּל־פִּשְׁעֵיכֶ֔ם וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה לָכֶ֛ם לְמִכְשֹׁ֖ול עָוֹֽן׃

יחזקאל 18:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן איש כדרכיו אשפט אתכם בית ישראל נאם אדני יהוה שובו והשיבו מכל־פשעיכם ולא־יהיה לכם למכשול עון׃

יחזקאל 18:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן איש כדרכיו אשפט אתכם בית ישראל נאם אדני יהוה שובו והשיבו מכל־פשעיכם ולא־יהיה לכם למכשול עון׃

יחזקאל 18:30 Hebrew Bible
לכן איש כדרכיו אשפט אתכם בית ישראל נאם אדני יהוה שובו והשיבו מכל פשעיכם ולא יהיה לכם למכשול עון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
idcirco unumquemque iuxta vias suas iudicabo domus Israhel ait Dominus Deus convertimini et agite paenitentiam ab omnibus iniquitatibus vestris et non erit vobis in ruinam iniquitas

Affirmation Block Cause Conduct Declares Downfall Evil Falling Iniquity Judge Judging Lest O Offenses Repent Return Ruin Says Sin Sins Snare Sovereign Stumbling Stumblingblock Stumbling-block Transgressions Turn Yea Yourselves

Block Cause Children Conduct Declares House Iniquity Israel Judge Judging Offenses Repent Ruin Stumbling Stumblingblock Transgressions Turn Ways Yourselves

Block Cause Children Conduct Declares House Iniquity Israel Judge Judging Offenses Repent Ruin Stumbling Stumblingblock Transgressions Turn Ways Yourselves

Ezekiel 18:30 Multilingual Bible

Ézéchiel 18:30 French

Ezequiel 18:30 Biblia Paralela

以 西 結 書 18:30 Chinese Bible