Ezekiel 18:4
<< Ezekiel 18:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,הֵ֤ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
soulsהַנְּפָשֹׁות֙han·ne·fa·sho·vt5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
are Mine; the soulכְּנֶ֧פֶשׁke·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
of the fatherהָאָ֛בha·'av1fatherfrom an unused word
as well as the soulוּכְנֶ֥פֶשׁu·che·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
of the sonהַבֵּ֖ןhab·ben1121sona prim. root
is Mine. The soulהַנֶּ֥פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
who sinsהַחֹטֵ֖אתha·cho·tet2398to miss, go wrong, sina prim. root
will die.תָמֽוּת׃ta·mut.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
Behold all souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
are mine as the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of the father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
so also the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
is mine the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that sinneth
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
it shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
"Behold, all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die.

King James Bible
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

American King James Version
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sins, it shall die.

American Standard Version
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

Darby Bible Translation
Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

English Revised Version
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

Webster's Bible Translation
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

World English Bible
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.

Young's Literal Translation
Lo, all the souls are Mine, As the soul of the father, So also the soul of the son -- they are Mine, The soul that is sinning -- it doth die.

יחזקאל 18:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵ֤ן כָּל־הַנְּפָשֹׁות֙ לִ֣י הֵ֔נָּה כְּנֶ֧פֶשׁ הָאָ֛ב וּכְנֶ֥פֶשׁ הַבֵּ֖ן לִי־הֵ֑נָּה הַנֶּ֥פֶשׁ הַחֹטֵ֖את הִ֥יא תָמֽוּת׃ ס

יחזקאל 18:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן כל־הנפשות לי הנה כנפש האב וכנפש הבן לי־הנה הנפש החטאת היא תמות׃ ס

יחזקאל 18:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הן כל־הנפשות לי הנה כנפש האב וכנפש הבן לי־הנה הנפש החטאת היא תמות׃ ס

יחזקאל 18:4 Hebrew Bible
הן כל הנפשות לי הנה כנפש האב וכנפש הבן לי הנה הנפש החטאת היא תמות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce omnes animae meae sunt ut anima patris ita et anima filii mea est anima quae peccaverit ipsa morietur

Alike Behold Belong Belongs Death Die Fate Sinner's Sinneth Sinning Sins Soul Souls

Alike Belong Belongs Death Die Fate Sinneth Sinning Sins Soul Souls

Alike Belong Belongs Death Die Fate Sinneth Sinning Sins Soul Souls

Ezekiel 18:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 18:4 French

Ezequiel 18:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 18:4 Chinese Bible