| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When she brought | וַתַּ֛עַל | vat·ta·'al | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up one | אֶחָ֥ד | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| of her cubs, | מִגֻּרֶ֖יהָ | mig·gu·rei·ha | 1482 | a whelp | from gur |
| He became | הָיָ֑ה | ha·yah; | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a lion, | כְּפִ֣יר | ke·fir | 3715 | young lion | of uncertain derivation |
| And he learned | וַיִּלְמַ֥ד | vai·yil·mad | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| to tear | לִטְרָף־ | lit·raf- | 2963 | to tear, rend, pluck | a prim. root |
| [his] prey; | טֶ֖רֶף | te·ref | 2964 | prey, food, a leaf | from taraph |
| He devoured | אָכָֽל׃ | a·chol. | 398 | to eat | a prim. root |
| men. | אָדָ֥ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| KJV Lexicon And she brought up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of her whelps guwr (goor) a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion -- whelp, young one. it became a young lion kphiyr (kef-eer') a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village. and it learned lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). to catch taraph (taw-raf') to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces). the prey tereph (teh'-ref) something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil. it devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. |
New American Standard (©1995) When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.King James Bible And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. American King James Version And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. American Standard Version And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. Darby Bible Translation And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. English Revised Version And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men. Webster's Bible Translation And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. World English Bible She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. Young's Literal Translation And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured. Latin: Biblia Sacra Vulgata et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comedere
 Beasts Bringeth Care Catch Cubs Devoured Growth Learned Learneth Learning Lion Meat Ones Prey Strong Tear Whelps
 Beasts Care Catch Cubs Devoured Food Growth Learning Lion Ones Prey Strong Tear Whelps Young
 Beasts Care Catch Cubs Devoured Food Growth Learning Lion Ones Prey Strong Tear Whelps YoungEzekiel 19:3 Multilingual Bible Ézéchiel 19:3 French Ezequiel 19:3 Biblia Paralela 以 西 結 書 19:3 Chinese Bible |