| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And he walked | וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ | vai·yit·hal·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| about among | בְּתֹוךְ־ | be·to·vch- | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| the lions; | אֲרָיֹ֖ות | a·ra·yo·vt | 738 | a lion | from arah |
| He became | הָיָ֑ה | ha·yah; | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a young lion, | כְּפִ֣יר | ke·fir | 3715 | young lion | of uncertain derivation |
| He learned | וַיִּלְמַ֥ד | vai·yil·mad | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| to tear | לִטְרָף־ | lit·raf- | 2963 | to tear, rend, pluck | a prim. root |
| [his] prey; | טֶ֖רֶף | te·ref | 2964 | prey, food, a leaf | from taraph |
| He devoured | אָכָֽל׃ | a·chol. | 398 | to eat | a prim. root |
| men. | אָדָ֥ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| KJV Lexicon And he went up and down halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the lions 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). he became a young lion kphiyr (kef-eer') a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village. and learned lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). to catch taraph (taw-raf') to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces). the prey tereph (teh'-ref) something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil. and devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. | New American Standard (©1995) And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men.King James Bible And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. American King James Version And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. American Standard Version And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. Darby Bible Translation And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men. English Revised Version And he went up and down among the lions, he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men. Webster's Bible Translation And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. World English Bible He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. Young's Literal Translation And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorare
 Beasts Catch Devoured Learned Learneth Learning Lion Lions Meat Midst Prey Prowled Strong Tear Walked
 Beasts Catch Devoured Food Learning Lions Meat Midst Prey Prowled Strong Tear Walked Young
 Beasts Catch Devoured Food Learning Lions Meat Midst Prey Prowled Strong Tear Walked YoungEzekiel 19:6 Multilingual Bible Ézéchiel 19:6 French Ezequiel 19:6 Biblia Paralela 以 西 結 書 19:6 Chinese Bible | |
|