New American Standard (©1995) "I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, 'Thus says the Lord GOD.'King James Bible For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD. American King James Version For they are impudent children and stiff hearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus said the Lord GOD. American Standard Version And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah. Darby Bible Translation and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah. English Revised Version And the children are impudent and stiffhearted; I do send thee unto them: and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation For they are impudent children and obstinate in heart. I send thee to them; and thou shalt say to them, Thus saith the Lord GOD. World English Bible The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation And the sons are brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: Latin: Biblia Sacra Vulgata et filii dura facie et indomabili corde sunt ad quos ego mitto te et dices ad eos haec dicit Dominus Deus
 Brazen-faced Hard-hearted Hast Heart Impudent Obstinate Says Sending Sons Sovereign Stiffhearted Stiff-hearted Stubborn Thus
 Brazen-Faced Children Hard Hard-Hearted Heart Impudent Obstinate Sending Sovereign Stubborn Words
 Brazen-Faced Children Hard Hard-Hearted Heart Impudent Obstinate Sending Sovereign Stubborn WordsEzekiel 2:4 Multilingual Bible Ézéchiel 2:4 French Ezequiel 2:4 Biblia Paralela 以 西 結 書 2:4 Chinese Bible |