| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now you, son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֗ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| listen | שְׁמַע֙ | she·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to what | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I am speaking | מְדַבֵּ֣ר | me·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to you; do not be rebellious | מֶ֖רִי | me·ri | 4805 | rebellion | from marah |
| like that rebellious | הַמֶּ֑רִי | ham·me·ri; | 4805 | rebellion | from marah |
| house. | כְּבֵ֣ית | ke·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| Open | פְּצֵ֣ה | pe·tzeh | 6475 | to part, open | a prim. root |
| your mouth | פִ֔יךָ | fi·cha, | 6310 | mouth | a prim. root |
| and eat | וֶאֱכֹ֕ל | ve·'e·chol | 398 | to eat | a prim. root |
| what | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I am giving | נֹתֵ֥ן | no·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you." | | | | | |
| KJV Lexicon But thou son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) what I say dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto thee Be not hayah (haw-yaw) to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) thou rebellious mriy (mer-ee') bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious). like that rebellious mriy (mer-ee') bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious). house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) open patsah (paw-tsaw') to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter. thy mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. that I give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee | New American Standard (©1995) "Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you."King James Bible But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee. American King James Version But you, son of man, hear what I say to you; Be not you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that I give you. American Standard Version But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee. Darby Bible Translation And thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee. English Revised Version But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee. Webster's Bible Translation But thou, son of man, hear what I say to thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee. World English Bible But you, son of man, hear what I tell you; don't be rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you. Young's Literal Translation 'And thou, son of man, hear that which I am speaking unto thee: Thou art not rebellious like the rebellious house, open thy mouth, and eat that which I am giving unto thee.' Latin: Biblia Sacra Vulgata tu autem fili hominis audi quaecumque loquor ad te et noli esse exasperans sicut domus exasperatrix est aperi os tuum et comede quaecumque ego do tibi
 Ear Eat Giving Listen Mouth Open Rebel Rebellious Speaking Uncontrolled
 Ear Eat Hear House Mouth Open Rebel Rebellious Speaking Uncontrolled
 Ear Eat Hear House Mouth Open Rebel Rebellious Speaking UncontrolledEzekiel 2:8 Multilingual Bible Ézéchiel 2:8 French Ezequiel 2:8 Biblia Paralela 以 西 結 書 2:8 Chinese Bible | |
|