Ezekiel 20:24
<< Ezekiel 20:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
becauseיַ֜עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
they had not observedעָשׂוּ֙a·su6213ado, makea prim. root
My ordinances,מִשְׁפָּטַ֤יmish·pa·tai4941judgmentfrom shaphat
but had rejectedמָאָ֔סוּma·'a·su,3988ato rejecta prim. root
My statutesוְחֻקֹּותַ֣יve·chuk·ko·v·tai2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
and had profanedחִלֵּ֑לוּchil·le·lu;2490cto pollute, defile, profanea prim. root
My sabbaths,שַׁבְּתֹותַ֖יshab·be·to·v·tai7676sabbathfrom shabath
and their eyesעֵינֵיהֶֽם׃ei·nei·hem.5869an eyeof uncertain derivation
were on the idolsגִּלּוּלֵ֣יgil·lu·lei1544an idolfrom galal
of their fathers.אֲבֹותָ֔םa·vo·v·tam,1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
Because they had not executed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
my judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
but had despised
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
my statutes
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
and had polluted
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
my sabbaths
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
and their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
were after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
their fathers'
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
New American Standard (©1995)
because they had not observed My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers.

King James Bible
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

American King James Version
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

American Standard Version
because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers idols.

Darby Bible Translation
because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

English Revised Version
because they had not executed my judgments, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

Webster's Bible Translation
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

World English Bible
because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

Young's Literal Translation
Because My judgments they have not done, And My statutes they have despised, And My sabbaths they have polluted, And after idols of their fathers have their eyes been.

יחזקאל 20:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַ֜עַן מִשְׁפָּטַ֤י לֹֽא־עָשׂוּ֙ וְחֻקֹּותַ֣י מָאָ֔סוּ וְאֶת־שַׁבְּתֹותַ֖י חִלֵּ֑לוּ וְאַחֲרֵי֙ גִּלּוּלֵ֣י אֲבֹותָ֔ם הָי֖וּ עֵינֵיהֶֽם׃

יחזקאל 20:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יען משפטי לא־עשו וחקותי מאסו ואת־שבתותי חללו ואחרי גלולי אבותם היו עיניהם׃

יחזקאל 20:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יען משפטי לא־עשו וחקותי מאסו ואת־שבתותי חללו ואחרי גלולי אבותם היו עיניהם׃

יחזקאל 20:24 Hebrew Bible
יען משפטי לא עשו וחקותי מאסו ואת שבתותי חללו ואחרי גלולי אבותם היו עיניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eorum

Decrees Desecrated Despised Executed Fathers Idols Images Judgments Laws Lusted Observed Orders Ordinances Performed Polluted Profaned Rejected Respect Rules Sabbaths Statutes

Decrees Desecrated Despised Executed Eyes Fathers Idols Images Judgments Laws Obeyed Observed Orders Ordinances Polluted Profaned Rejected Respect Rules Sabbaths Statutes Turned

Decrees Desecrated Despised Executed Eyes Fathers Idols Images Judgments Laws Obeyed Observed Orders Ordinances Polluted Profaned Rejected Respect Rules Sabbaths Statutes Turned

Ezekiel 20:24 Multilingual Bible

Ézéchiel 20:24 French

Ezequiel 20:24 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:24 Chinese Bible