 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֗ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| speak | דַּבֵּ֞ר | dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to the elders | זִקְנֵ֤י | zik·nei | 2205 | old | from the same as zaqan |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and say | וְאָמַרְתָּ֣ | ve·'a·mar·ta | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, 'Thus | כֹּ֤ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֙ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | יְהוִ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "Do you come | בָּאִ֑ים | ba·'im; | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to inquire | הֲלִדְרֹ֥שׁ | ha·lid·rosh | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| of Me? As I live," | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| declares | נְאֻ֖ם | ne·'um | 5002 | utterance | from an unused word |
| the Lord | אֲדֹנָ֥י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | יְהוִֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "I will not be inquired | אִדָּרֵ֣שׁ | id·da·resh | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| of by you."' | | | | | |
| KJV Lexicon Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Are ye come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to enquire darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship of me As I live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. I will not be enquired darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship of by you | New American Standard (©1995) "Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Do you come to inquire of Me? As I live," declares the Lord GOD, "I will not be inquired of by you."'King James Bible Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you. American King James Version Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus said the Lord GOD; Are you come to inquire of me? As I live, said the Lord GOD, I will not be inquired of by you. American Standard Version Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you. Darby Bible Translation Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you. English Revised Version Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you. Webster's Bible Translation Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you. World English Bible Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you. Young's Literal Translation 'Son of man, speak with the elders of Israel, and thou hast said unto them, Thus said the Lord Jehovah: To seek Me are ye coming in? I live -- I am not sought by you -- an affirmation of the Lord Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata fili hominis loquere senioribus Israhel et dices ad eos haec dicit Dominus Deus num ad interrogandum me vos venistis vivo ego quia non respondebo vobis ait Dominus Deus
 Affirmation Declares Directions Elders Enquire Enquired Hast Inquire Inquired Responsible Says Seek Sought Sovereign Speak Surely Thus
 Affirmation Declares Directions Elders Enquire Enquired Inquire Inquired Israel Live Responsible Seek Sought Sovereign Speak Surely
 Affirmation Declares Directions Elders Enquire Enquired Inquire Inquired Israel Live Responsible Seek Sought Sovereign Speak SurelyEzekiel 20:3 Multilingual Bible Ézéchiel 20:3 French Ezequiel 20:3 Biblia Paralela 以 西 結 書 20:3 Chinese Bible | |
|