Ezekiel 20:8
<< Ezekiel 20:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But they rebelledוַיַּמְרוּ־vai·yam·ru-4784to be contentious or rebelliousa prim. root
against Me and were not willingאָבוּ֙a·vu14to be willing, to consenta prim. root
to listenלִּשְׁמֹ֣עַlish·mo·a'8085to heara prim. root
to Me; they did not cast awayהִשְׁלִ֔יכוּhish·li·chu,7993to throw, fling, casta prim. root
the detestable thingsשִׁקּוּצֵ֤יshik·ku·tzei8251detested thingfrom the same as sheqets
of their eyes,עֵֽינֵיהֶם֙ei·nei·hem5869an eyeof uncertain derivation
norוְלֹ֤אve·lo3808nota prim. adverb
did they forsakeעָזָ֑בוּa·za·vu;5800ato leave, forsake, loosea prim. root
the idolsגִּלּוּלֵ֥יgil·lu·lei1544an idolfrom galal
of Egypt.מִצְרַ֖יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
Then I resolvedוָאֹמַ֞רva·'o·mar559to utter, saya prim. root
to pourלִשְׁפֹּ֧ךְlish·poch8210to pour out, poura prim. root
out My wrathחֲמָתִ֣יcha·ma·ti2534heat, ragefrom yacham
on them, to accomplishלְכַלֹּ֤ותle·chal·lo·vt3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
My angerאַפִּי֙ap·pi639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
against them in the midstבְּתֹ֖וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the landאֶ֥רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרָֽיִם׃mitz·ra·yim.4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
But they rebelled
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
against me and would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto me they did not every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
cast away
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
the abominations
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
of their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
neither did they forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
then I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will pour out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
upon them to accomplish
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
my anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
against them in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
"But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the midst of the land of Egypt.

King James Bible
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

American King James Version
But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt.

American Standard Version
But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Darby Bible Translation
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.

English Revised Version
But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
But they rebelled against me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

World English Bible
But they rebelled against me, and would not listen to me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Young's Literal Translation
And -- they rebel against Me, And have not been willing to hearken to Me, Each, the detestable things of their eyes, They have not cast away, And the idols of Egypt have not forsaken, And I say -- to pour out My fury on them, To complete Mine anger against them, In the midst of the land of Egypt.

יחזקאל 20:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּמְרוּ־בִ֗י וְלֹ֤א אָבוּ֙ לִּשְׁמֹ֣עַ אֵלַ֔י אִ֣ישׁ אֶת־שִׁקּוּצֵ֤י עֵֽינֵיהֶם֙ לֹ֣א הִשְׁלִ֔יכוּ וְאֶת־גִּלּוּלֵ֥י מִצְרַ֖יִם לֹ֣א עָזָ֑בוּ וָאֹמַ֞ר לִשְׁפֹּ֧ךְ חֲמָתִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם לְכַלֹּ֤ות אַפִּי֙ בָּהֶ֔ם בְּתֹ֖וךְ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

יחזקאל 20:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימרו־בי ולא אבו לשמע אלי איש את־שקוצי עיניהם לא השליכו ואת־גלולי מצרים לא עזבו ואמר לשפך חמתי עליהם לכלות אפי בהם בתוך ארץ מצרים׃

יחזקאל 20:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימרו־בי ולא אבו לשמע אלי איש את־שקוצי עיניהם לא השליכו ואת־גלולי מצרים לא עזבו ואמר לשפך חמתי עליהם לכלות אפי בהם בתוך ארץ מצרים׃

יחזקאל 20:8 Hebrew Bible
וימרו בי ולא אבו לשמע אלי איש את שקוצי עיניהם לא השליכו ואת גלולי מצרים לא עזבו ואמר לשפך חמתי עליהם לכלות אפי בהם בתוך ארץ מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et inritaverunt me nolueruntque audire unusquisque abominationes oculorum suorum non proiecit nec idola Aegypti reliquerunt et dixi ut effunderem indignationem meam super eos et implerem iram meam in eis in medio terrae Aegypti

Abominations Accomplish Anger Cast Complete Controlled Detestable Disgusting Ear Effect Egypt Feasted Forsake Forsaken Full Fury Hearken Idols Images Listen Loose Midst None Passion Pour Rebel Rebelled Resolved Rid Spend Vile Willing Wrath

Abominations Accomplish Anger Cast Detestable Egypt Eyes Forsake Fury Hearken Idols Midst Pour Rebelled Wrath

Abominations Accomplish Anger Cast Detestable Egypt Eyes Forsake Fury Hearken Idols Midst Pour Rebelled Wrath

Ezekiel 20:8 Multilingual Bible

Ézéchiel 20:8 French

Ezequiel 20:8 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:8 Chinese Bible