 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But I acted | וָאַ֙עַשׂ֙ | va·'a·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| for the sake | לְמַ֣עַן | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| of My name, | שְׁמִ֔י | she·mi, | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| that it should not be profaned | הֵחֵ֛ל | he·chel | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| in the sight | לְעֵינֵ֥י | le·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of the nations | הַגֹּויִ֖ם | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| among | בְתֹוכָ֑ם | ve·to·v·cham; | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they [lived], in whose | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| sight | לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם | le·'ei·nei·hem, | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| I made Myself known | נֹודַ֤עְתִּי | no·v·da'·ti | 3045 | to know | a prim. root |
| to them by bringing | לְהֹוצִיאָ֖ם | le·ho·v·tzi·'am | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| them out of the land | מֵאֶ֥רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon But I wrought `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for my name's shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. sake that it should not be polluted chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. before `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). whom they were in whose sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) I made myself known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially unto them in bringing them forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) "But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made Myself known to them by bringing them out of the land of Egypt.King James Bible But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt. American King James Version But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt. American Standard Version But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt. Darby Bible Translation But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they were, in whose sight I had made myself known unto them in bringing them forth out of the land of Egypt. English Revised Version But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth from the land of Egypt. World English Bible But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt. Young's Literal Translation And I do it for My name's sake, Not to pollute it before the eyes of the nations, In whose midst they are, Before whose eyes I became known to them, To bring them out from the land of Egypt. Latin: Biblia Sacra Vulgata et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus in quarum medio erant et inter quas apparui eis ut educerem eos de terra Aegypti
 Acted Acting Bring Bringing Dwelt Egypt Forth Heathen Honour Israelites Midst Myself Name's Nations Pollute Polluted Profaned Revealed Sake Sight Taking Unclean Worked Wrought
 Acted Acting Dwelt Egypt Forth Heathen Honour Midst Name's Nations Pollute Polluted Profaned Sake Sight Worked Wrought
 Acted Acting Dwelt Egypt Forth Heathen Honour Midst Name's Nations Pollute Polluted Profaned Sake Sight Worked WroughtEzekiel 20:9 Multilingual Bible Ézéchiel 20:9 French Ezequiel 20:9 Biblia Paralela 以 西 結 書 20:9 Chinese Bible | |
|