Ezekiel 21:12
<< Ezekiel 21:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Cryזְעַ֤קze·'ak2199to cry, cry out, calla prim. root
out and wail,וְהֵילֵל֙ve·hei·lel3213to howl, make a howlinga prim. root
sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man;אָדָ֔םa·dam,120man, mankindfrom an unused word
for it is against My people,בְעַמִּ֔יve·'am·mi,5971apeoplefrom an unused word
it is against allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the officialsנְשִׂיאֵ֣יne·si·'ei5387aone lifted up, a chief, princefrom nasa
of Israel.יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
They are deliveredמְגוּרֵ֤יme·gu·rei4048to cast, throw, tossa prim. root
over to the swordחֶ֙רֶב֙che·rev2719a swordfrom charab
with My people,עַמִּ֔יam·mi,5971apeoplefrom an unused word
thereforeלָכֵ֖ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
strikeסְפֹ֥קse·fok5606to slap, clapa prim. root
[your] thigh.יָרֵֽךְ׃ya·rech.3409thigh, loin, side, baseof uncertain derivation
KJV Lexicon
Cry
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
and howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
for it shall be upon my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
it shall be upon all the princes
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
terrors
magar  (maw-gar')
to yield up; intensively, to precipitate -- cast down, terror.
by reason of
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
shall be upon my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
smite
caphaq  (saw-fak')
to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
therefore upon thy thigh
yarek  (yaw-rake')
the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side -- body, loins, shaft, side, thigh.
New American Standard (©1995)
"Cry out and wail, son of man; for it is against My people, it is against all the officials of Israel. They are delivered over to the sword with My people, therefore strike your thigh.

King James Bible
Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

American King James Version
Cry and howl, son of man: for it shall be on my people, it shall be on all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be on my people: smite therefore on your thigh.

American Standard Version
Cry and wail, son of man; for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; smite therefore upon thy thigh.

Darby Bible Translation
Cry and howl, son of man; for it shall be against my people, it shall be against all the princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore upon the thigh.

English Revised Version
Cry and howl, son of man: for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people: smite therefore upon thy thigh.

Webster's Bible Translation
Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

World English Bible
Cry and wail, son of man; for it is on my people, it is on all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; strike therefore on your thigh.

Young's Literal Translation
Cry and howl, son of man, For it hath been among My people, It is among all the princes of Israel, Cast unto the sword have been My people. Therefore strike on thy thigh,

יחזקאל 21:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זְעַ֤ק וְהֵילֵל֙ בֶּן־אָדָ֔ם כִּי־הִיא֙ הָיתָ֣ה בְעַמִּ֔י הִ֖יא בְּכָל־נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מְגוּרֵ֤י אֶל־חֶ֙רֶב֙ הָי֣וּ אֶת־עַמִּ֔י לָכֵ֖ן סְפֹ֥ק אֶל־יָרֵֽךְ׃

יחזקאל 21:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זעק והילל בן־אדם כי־היא היתה בעמי היא בכל־נשיאי ישראל מגורי אל־חרב היו את־עמי לכן ספק אל־ירך׃

יחזקאל 21:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זעק והילל בן־אדם כי־היא היתה בעמי היא בכל־נשיאי ישראל מגורי אל־חרב היו את־עמי לכן ספק אל־ירך׃

יחזקאל 21:12 Hebrew Bible
זעק והילל בן אדם כי היא היתה בעמי היא בכל נשיאי ישראל מגורי אל חרב היו את עמי לכן ספק אל ירך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
clama et ulula fili hominis quia hic factus est in populo meo hic in cunctis ducibus Israhel qui fugerant gladio traditi sunt cum populo meo idcirco plaude super femur

Along Beat Breast Cast Cause Cries Cry Delivered Fear Grief Howl Loud O Officials Princes Reason Rulers Signs Smite Sounds Strike Sword Terrors Thigh Thrown Thrust Wail

Beat Breast Cause Cries Cry Delivered Fear Grief Howl Israel Loud Officials Princes Reason Rulers Signs Smite Sounds Strike Sword Terrors Thigh Thrown Thrust Wail

Beat Breast Cause Cries Cry Delivered Fear Grief Howl Israel Loud Officials Princes Reason Rulers Signs Smite Sounds Strike Sword Terrors Thigh Thrown Thrust Wail

Ezekiel 21:12 Multilingual Bible

Ézéchiel 21:12 French

Ezequiel 21:12 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:12 Chinese Bible