Ezekiel 21:24
<< Ezekiel 21:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Therefore,לָכֵ֗ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֮a·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
'Becauseיַ֗עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
you have made your iniquityעֲוֹ֣נְכֶ֔םa·vo·ne·chem,5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
to be remembered,הַזְכַּרְכֶם֙haz·kar·chem2142remembera prim. root
in that your transgressionsפִּשְׁעֵיכֶ֗םpish·'ei·chem6588transgressionfrom pasha
are uncovered,בְּהִגָּלֹ֣ותbe·hig·ga·lo·vt1540to uncover, removea prim. root
so that in allבְּכֹ֖לbe·chol3605the whole, allfrom kalal
your deedsעֲלִילֹֽותֵיכֶ֑םa·li·lo·v·tei·chem;5949wantonness, a deedfrom alal
your sinsחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔םchat·to·v·tei·chem,2403bsin, sin offeringfrom chata
appear--לְהֵֽרָאֹות֙le·he·ra·'o·vt7200to seea prim. root
becauseיַ֚עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
you have come to remembrance,הִזָּ֣כֶרְכֶ֔םhiz·za·cher·chem,2142remembera prim. root
you will be seizedתִּתָּפֵֽשׂוּ׃tit·ta·fe·su.8610to lay hold of, wielda prim. root
with the hand.בַּכַּ֖ףbak·kaf3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Because ye have made your iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
to be remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
in that your transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
are discovered
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
so that in all your doings
`aliylah  (al-ee-law')
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
your sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
do appear
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
because I say that ye are come to remembrance
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
ye shall be taken
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
with the hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
New American Standard (©1995)
"Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear-- because you have come to remembrance, you will be seized with the hand.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD; Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that you are come to remembrance, you shall be taken with the hand.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are disclosed, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you shall be taken with the hand.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your causing your iniquity to be remembered, In your transgressions being revealed, For your sins being seen, in all your doings, Because of your being remembered, By the hand ye are caught.

יחזקאל 21:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ יַ֗עַן הַזְכַּרְכֶם֙ עֲוֹ֣נְכֶ֔ם בְּהִגָּלֹ֣ות פִּשְׁעֵיכֶ֗ם לְהֵֽרָאֹות֙ חַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם בְּכֹ֖ל עֲלִילֹֽותֵיכֶ֑ם יַ֚עַן הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם בַּכַּ֖ף תִּתָּפֵֽשׂוּ׃ פ

יחזקאל 21:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כה־אמר אדני יהוה יען הזכרכם עונכם בהגלות פשעיכם להראות חטאותיכם בכל עלילותיכם יען הזכרכם בכף תתפשו׃ פ

יחזקאל 21:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כה־אמר אדני יהוה יען הזכרכם עונכם בהגלות פשעיכם להראות חטאותיכם בכל עלילותיכם יען הזכרכם בכף תתפשו׃ פ

יחזקאל 21:24 Hebrew Bible
לכן כה אמר אדני יהוה יען הזכרכם עונכם בהגלות פשעיכם להראות חטאותיכם בכל עלילותיכם יען הזכרכם בכף תתפשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
idcirco haec dicit Dominus Deus pro eo quod recordati estis iniquitatis vestrae et revelastis praevaricationes vestras et apparuerunt peccata vestra in omnibus cogitationibus vestris pro eo inquam quod recordati estis manu capiemini

Appear Appear-because Captive Caught Cause Causing Deeds Disclosed Discovered Doings Evil-doing Evil-doings Guilt Iniquity Memory Mind Open Rebellion Remembered Remembrance Revealed Revealing Says Seized Sins Thus Transgressions Uncovered Uncovering Wrongdoing

Appear Deeds Disclosed Discovered Doings Hand Iniquity Memory Remembered Remembrance se Sins Transgressions Uncovered

Appear Deeds Disclosed Discovered Doings Hand Iniquity Memory Remembered Remembrance se Sins Transgressions Uncovered

Ezekiel 21:24 Multilingual Bible

Ézéchiel 21:24 French

Ezequiel 21:24 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:24 Chinese Bible