 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Therefore, | לָכֵ֗ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֮ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| 'Because | יַ֗עַן | ya·'an | 3282 | on account of, because | from anah |
| you have made your iniquity | עֲוֹ֣נְכֶ֔ם | a·vo·ne·chem, | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| to be remembered, | הַזְכַּרְכֶם֙ | haz·kar·chem | 2142 | remember | a prim. root |
| in that your transgressions | פִּשְׁעֵיכֶ֗ם | pish·'ei·chem | 6588 | transgression | from pasha |
| are uncovered, | בְּהִגָּלֹ֣ות | be·hig·ga·lo·vt | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| so that in all | בְּכֹ֖ל | be·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your deeds | עֲלִילֹֽותֵיכֶ֑ם | a·li·lo·v·tei·chem; | 5949 | wantonness, a deed | from alal |
| your sins | חַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם | chat·to·v·tei·chem, | 2403b | sin, sin offering | from chata |
| appear-- | לְהֵֽרָאֹות֙ | le·he·ra·'o·vt | 7200 | to see | a prim. root |
| because | יַ֚עַן | ya·'an | 3282 | on account of, because | from anah |
| you have come to remembrance, | הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם | hiz·za·cher·chem, | 2142 | remember | a prim. root |
| you will be seized | תִּתָּפֵֽשׂוּ׃ | tit·ta·fe·su. | 8610 | to lay hold of, wield | a prim. root |
| with the hand. | בַּכַּ֖ף | bak·kaf | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| KJV Lexicon Therefore thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Because ye have made your iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. to be remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention in that your transgressions pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. are discovered galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal so that in all your doings `aliylah (al-ee-law') an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work. your sins chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender do appear ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. because I say that ye are come to remembrance zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention ye shall be taken taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably with the hand kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power | New American Standard (©1995) "Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear-- because you have come to remembrance, you will be seized with the hand.King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. American King James Version Therefore thus said the Lord GOD; Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that you are come to remembrance, you shall be taken with the hand. American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. Darby Bible Translation Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are disclosed, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. World English Bible Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you shall be taken with the hand. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your causing your iniquity to be remembered, In your transgressions being revealed, For your sins being seen, in all your doings, Because of your being remembered, By the hand ye are caught. Latin: Biblia Sacra Vulgata idcirco haec dicit Dominus Deus pro eo quod recordati estis iniquitatis vestrae et revelastis praevaricationes vestras et apparuerunt peccata vestra in omnibus cogitationibus vestris pro eo inquam quod recordati estis manu capiemini
 Appear Appear-because Captive Caught Cause Causing Deeds Disclosed Discovered Doings Evil-doing Evil-doings Guilt Iniquity Memory Mind Open Rebellion Remembered Remembrance Revealed Revealing Says Seized Sins Thus Transgressions Uncovered Uncovering Wrongdoing
 Appear Deeds Disclosed Discovered Doings Hand Iniquity Memory Remembered Remembrance se Sins Transgressions Uncovered
 Appear Deeds Disclosed Discovered Doings Hand Iniquity Memory Remembered Remembrance se Sins Transgressions UncoveredEzekiel 21:24 Multilingual Bible Ézéchiel 21:24 French Ezequiel 21:24 Biblia Paralela 以 西 結 書 21:24 Chinese Bible | |
|