Ezekiel 21:25
<< Ezekiel 21:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And you, O slain,חָלָ֣לcha·lal2491apiercedfrom chalal
wicked one,רָשָׁ֔עra·sha,7563wicked, criminalfrom an unused word
the princeנְשִׂ֖יאne·si5387aone lifted up, a chief, princefrom nasa
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoseאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
dayיֹומֹ֔וyo·v·mov,3117daya prim. root
has come,בָּ֣אba935to come in, come, go in, goa prim. root
in the timeבְּעֵ֖תbe·'et6256timeprobably from anah
of the punishmentעֲוֹ֥ןa·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of the end,'קֵֽץ׃ketz.7093endfrom qatsats
KJV Lexicon
And thou profane
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
prince
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
whose day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
when
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
shall have an end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
New American Standard (©1995)
'And you, O slain, wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the punishment of the end,'

King James Bible
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

American King James Version
And you, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

American Standard Version
And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,

Darby Bible Translation
And thou, profane, wicked prince of Israel, whose day is come, at the time of the iniquity of the end,

English Revised Version
And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end;

Webster's Bible Translation
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

World English Bible
You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,

Young's Literal Translation
And thou, wounded, wicked one, Prince of Israel, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end!

יחזקאל 21:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה֙ חָלָ֣ל רָשָׁ֔ע נְשִׂ֖יא יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר־בָּ֣א יֹומֹ֔ו בְּעֵ֖ת עֲוֹ֥ן קֵֽץ׃ ס

יחזקאל 21:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה חלל רשע נשיא ישראל אשר־בא יומו בעת עון קץ׃ ס

יחזקאל 21:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה חלל רשע נשיא ישראל אשר־בא יומו בעת עון קץ׃ ס

יחזקאל 21:25 Hebrew Bible
ואתה חלל רשע נשיא ישראל אשר בא יומו בעת עון קץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu autem profane impie dux Israhel cuius venit dies in tempore iniquitatis praefinita

Climax Deadly Death Evil Final Iniquity O Prince Profane Punishment Reached Ruler Slain Unhallowed Wicked Wounded

Climax Deadly Death End Evil Final Iniquity Israel Last Prince Profane Punishment Reached Ruler Slain Time Unhallowed Wicked Wounded

Climax Deadly Death End Evil Final Iniquity Israel Last Prince Profane Punishment Reached Ruler Slain Time Unhallowed Wicked Wounded

Ezekiel 21:25 Multilingual Bible

Ézéchiel 21:25 French

Ezequiel 21:25 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:25 Chinese Bible