Ezekiel 21:3
<< Ezekiel 21:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and sayוְאָמַרְתָּ֞ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to the landלְאַדְמַ֣תle·'ad·mat127ground, landfrom the same as adam
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
'Thusכֹּ֚הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am againstאֵלַ֔יִךְe·la·yich,413to, into, towardsa prim. particle
you; and I will drawוְהֹוצֵאתִ֥יve·ho·v·tze·ti3318to go or come outa prim. root
My swordחַרְבִּ֖יchar·bi2719a swordfrom charab
out of its sheathמִתַּעְרָ֑הּmit·ta'·rah;8593a razor, sheathfrom arah
and cut offוְהִכְרַתִּ֥יve·hich·rat·ti3772to cut off, cut downa prim. root
from you the righteousצַדִּ֥יקtzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
and the wicked.וְרָשָֽׁע׃ve·ra·sha.7563wicked, criminalfrom an unused word
KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I am against thee and will draw forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
my sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
out of his sheath
ta`ar  (tah'-ar)
a knife or razor (as making bare): also a scabbard (as being bare, i.e. empty) -- (pen-)knife, razor, scabbard, shave, sheath.
and will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from thee the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
and the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
New American Standard (©1995)
and say to the land of Israel, 'Thus says the LORD, "Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.

King James Bible
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

American King James Version
And say to the land of Israel, Thus said the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

American Standard Version
and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Darby Bible Translation
and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

English Revised Version
and say to the land of Israel, Thus saith the LORD: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Webster's Bible Translation
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

World English Bible
and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

Young's Literal Translation
and thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I am against thee, And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off from thee righteous and wicked.

יחזקאל 21:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֞ לְאַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֣י אֵלַ֔יִךְ וְהֹוצֵאתִ֥י חַרְבִּ֖י מִתַּעְרָ֑הּ וְהִכְרַתִּ֥י מִמֵּ֖ךְ צַדִּ֥יק וְרָשָֽׁע׃

יחזקאל 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת לאדמת ישראל כה אמר יהוה הנני אליך והוצאתי חרבי מתערה והכרתי ממך צדיק ורשע׃

יחזקאל 21:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת לאדמת ישראל כה אמר יהוה הנני אליך והוצאתי חרבי מתערה והכרתי ממך צדיק ורשע׃

יחזקאל 21:3 Hebrew Bible
ואמרת לאדמת ישראל כה אמר יהוה הנני אליך והוצאתי חרבי מתערה והכרתי ממך צדיק ורשע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dices terrae Israhel haec dicit Dominus Deus ecce ego ad te et eiciam gladium meum de vagina sua et occidam in te iustum et impium

Behold Cover Cut Cutting Draw Evil Forth Ground Hast Righteous Says Scabbard Sheath Sword Thus Upright Wicked

Cover Cut Cutting Draw Evil Forth Ground Israel Righteous Scabbard Sheath Sword Upright Wicked Words

Cover Cut Cutting Draw Evil Forth Ground Israel Righteous Scabbard Sheath Sword Upright Wicked Words

Ezekiel 21:3 Multilingual Bible

Ézéchiel 21:3 French

Ezequiel 21:3 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:3 Chinese Bible