Ezekiel 21:7
<< Ezekiel 21:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
they sayיֹאמְר֣וּyo·me·ru559to utter, saya prim. root
to you, 'Whyעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
do you groan?'נֶאֱנָ֑חne·'e·nach;584to sigh, groana prim. root
you shall say,וְאָמַרְתָּ֡ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
'Becauseאֵלֶ֔יךָe·lei·cha,413to, into, towardsa prim. particle
of the newsשְׁמוּעָ֣הshe·mu·'ah8052a reportfrom shama
that is coming;בָאָ֡הva·'ah935to come in, come, go in, goa prim. root
and everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
heartלֵב֩lev3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
will melt,וְנָמֵ֣סve·na·mes4549to dissolve, melta prim. root
allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
handsיָדַ֜יִםya·da·yim3027handa prim. root
will be feeble,וְרָפ֨וּve·ra·fu7503sink, relaxa prim. root
everyכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
spiritר֗וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
will faintוְכִהֲתָ֣הve·chi·ha·tah3543ato be or grow dim or fainta prim. root
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
kneesבִּרְכַּ֙יִם֙bir·ka·yim1290the kneefrom barak
will be weakתֵּלַ֣כְנָהte·lach·nah1980to go, come, walka prim. root
as water.מַּ֔יִםma·yim,4325waters, watera prim. root
Behold,הִנֵּ֤הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
it comesבָאָה֙va·'ah935to come in, come, go in, goa prim. root
and it will happen,'וְהָיָה֙ve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
declaresנְאֻ֖םne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD." Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And it shall be when they say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Wherefore sighest
'anach  (aw-nakh')
to sigh -- groan, mourn, sigh.
thou that thou shalt answer
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
For the tidings
shmuw`ah  (sehm-oo-aw')
something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
because it cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and every heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
shall melt
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
and all hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shall be feeble
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
and every spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
shall faint
kahah  (kaw-haw')
to be weak, i.e. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull -- darken, be dim, fail, faint, restrain, utterly.
and all knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.
shall be weak
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
as water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
behold it cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and shall be brought to pass
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
New American Standard (©1995)
"And when they say to you, 'Why do you groan?' you shall say, 'Because of the news that is coming; and every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint and all knees will be weak as water. Behold, it comes and it will happen,' declares the Lord GOD."

King James Bible
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.

American King James Version
And it shall be, when they say to you, Why sigh you? that you shall answer, For the tidings; because it comes: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and shall be brought to pass, said the Lord GOD.

American Standard Version
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah.

Darby Bible Translation
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore dost thou sigh? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall languish, and all knees shall melt into water: behold, it cometh; it is here, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
And it shall be, when they say to thee, Why sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.

World English Bible
It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
and it hath come to pass, when they say unto thee, For what art thou sighing? that thou hast said: Because of the report, for it is coming, And melted hath every heart, And feeble hath been all hands, And weak is every spirit, And all knees go -- waters, Lo, it is coming, yea, it hath been, An affirmation of the Lord Jehovah.'

יחזקאל 21:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ כִּֽי־יֹאמְר֣וּ אֵלֶ֔יךָ עַל־מָ֖ה אַתָּ֣ה נֶאֱנָ֑ח וְאָמַרְתָּ֡ אֶל־שְׁמוּעָ֣ה כִֽי־בָאָ֡ה וְנָמֵ֣ס כָּל־לֵב֩ וְרָפ֨וּ כָל־יָדַ֜יִם וְכִהֲתָ֣ה כָל־ר֗וּחַ וְכָל־בִּרְכַּ֙יִם֙ תֵּלַ֣כְנָה מַּ֔יִם הִנֵּ֤ה בָאָה֙ וְנִֽהְיָ֔תָה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ

יחזקאל 21:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כי־יאמרו אליך על־מה אתה נאנח ואמרת אל־שמועה כי־באה ונמס כל־לב ורפו כל־ידים וכהתה כל־רוח וכל־ברכים תלכנה מים הנה באה ונהיתה נאם אדני יהוה׃ פ

יחזקאל 21:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כי־יאמרו אליך על־מה אתה נאנח ואמרת אל־שמועה כי־באה ונמס כל־לב ורפו כל־ידים וכהתה כל־רוח וכל־ברכים תלכנה מים הנה באה ונהיתה נאם אדני יהוה׃ פ

יחזקאל 21:7 Hebrew Bible
והיה כי יאמרו אליך על מה אתה נאנח ואמרת אל שמועה כי באה ונמס כל לב ורפו כל ידים וכהתה כל רוח וכל ברכים תלכנה מים הנה באה ונהיתה נאם אדני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait Dominus Deus

Affirmation Behold Burning Declares Drip Faint Feeble Fulfilled Grief Groan Hands Hast Heart Knee Knees Languish Limp Low Making Melt Melted News Pass Report Says Sigh Sighest Sighing Slack Soft Sounds Sovereign Spirit Surely Tidings Waters Weak Wherefore Yea

Faint Feeble Hands Heart Knees Melt News Sigh Spirit Thou Water Weak Wherefore

Faint Feeble Hands Heart Knees Melt News Sigh Spirit Thou Water Weak Wherefore

Ezekiel 21:7 Multilingual Bible

Ézéchiel 21:7 French

Ezequiel 21:7 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:7 Chinese Bible