| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Her prophets | וּנְבִיאֶ֗יהָ | u·ne·vi·'ei·ha | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| have smeared | טָח֤וּ | ta·chu | 2902 | to overspread, overlay, coat, besmear | a prim. root |
| whitewash | תָּפֵ֔ל | ta·fel, | 8602b | whitewash | from an unused word |
| for them, seeing | | | 2372 | see, behold | a prim. root |
| FALSE visions | שָׁ֔וְא | sha·ve, | 7723 | emptiness, vanity | from an unused word |
| and divining | וְקֹסְמִ֥ים | ve·ko·se·mim | 7080 | to practice divination | denominative verb from qesem |
| lies | כָּזָ֑ב | ka·zav; | 3577 | a lie, falsehood, deceptive thing | from kazab |
| for them, saying, | אֹמְרִ֗ים | o·me·rim | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Thus | כֹּ֤ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֙ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD,' when the LORD | וַֽיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has not spoken. | דִבֵּֽר׃ | dib·ber. | 1696 | to speak | a prim. root |
| KJV Lexicon And her prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. have daubed tuwach (too'-akh) to smear, especially with lime -- daub, overlay, plaister, smut. them with untempered taphel (taw-fale') plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity -- foolish things, unsavoury, untempered. morter seeing chozeh (kho-zeh') a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval) -- agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer. vanity shav' (shawv) evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity. and divining qacam (kaw-sam') to distribute, i.e. determine by lot or magical scroll; by implication, to divine -- divine(-r, -ation), prudent, soothsayer, use (divination). lies kazab (kaw-zawb') falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying. unto them saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. when the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath not spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | New American Standard (©1995) "Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, 'Thus says the Lord GOD,' when the LORD has not spoken.King James Bible And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. American King James Version And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies to them, saying, Thus said the Lord GOD, when the LORD has not spoken. American Standard Version And her prophets have daubed for them with untempered mortar , seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken. Darby Bible Translation And her prophets have daubed for them with untempered mortar, seeing vanity and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah! and Jehovah hath not spoken. English Revised Version And her prophets have daubed for them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. Webster's Bible Translation And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies to them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. World English Bible Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord Yahweh, when Yahweh has not spoken. Young's Literal Translation And its prophets have daubed for them with chalk, Seeing a vain thing, and divining for them a lie, Saying, 'Thus said the Lord Jehovah:' And Jehovah hath not spoken. Latin: Biblia Sacra Vulgata prophetae autem eius liniebant eos absque temperamento videntes vana et divinantes eis mendacium dicentes haec dicit Dominus Deus cum Dominus non sit locutus
 FALSE Chalk Daubed Deeds Divinations Divining Falsehood Foolish Lie Lies Lying Making Mortar Morter Nothing Plaster Prophets Saying Says Secret Seeing Smeared Sovereign Spoken Thus Untempered Using Vain Vanity Visions Whited Whitewash
 Arts Daubed Deeds Divinations Falsehood Foolish Lies Making Mortar Morter Plaster Prophets Secret Smeared Untempered Use Using Vanity Visions Whited Whitewash
 Arts Daubed Deeds Divinations Falsehood Foolish Lies Making Mortar Morter Plaster Prophets Secret Smeared Untempered Use Using Vanity Visions Whited WhitewashEzekiel 22:28 Multilingual Bible Ézéchiel 22:28 French Ezequiel 22:28 Biblia Paralela 以 西 結 書 22:28 Chinese Bible | |
|