Ezekiel 23:17
<< Ezekiel 23:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The Babyloniansבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
cameוַיָּבֹ֨אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to her to the bedלְמִשְׁכַּ֣בle·mish·kav4904place of lying, a couch, act of lyingfrom shakab
of loveדֹּדִ֔יםdo·dim,1730beloved, love, unclefrom an unused word
and defiledוַיְטַמְּא֥וּvay·tam·me·'u2930to be or become uncleana prim. root
her with their harlotry.בְּתַזְנוּתָ֑םbe·taz·nu·tam;8457fornicationfrom zanah
And when she had been defiledוַתִּ֨טְמָא־vat·tit·ma-2930to be or become uncleana prim. root
by them, she became disgustedוַתֵּ֥קַעvat·te·ka3363to be dislocated or alienateda prim. root
with them.     
KJV Lexicon
And the Babylonians
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to her into the bed
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
of love
dowd  (dode)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
and they defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
her with their whoredom
taznuwth  (taz-nooth')
harlotry, i.e. (figuratively) idolatry -- fornication, whoredom.
and she was polluted
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
with them and her mind
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
was alienated
yaqa`  (yaw-kah')
be alienated, depart, hang (up), be out of joint.
from them
New American Standard (©1995)
"The Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their harlotry. And when she had been defiled by them, she became disgusted with them.

King James Bible
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.

American King James Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.

American Standard Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.

Darby Bible Translation
And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them.

English Revised Version
And the Babylonians came to her into the bed of love; and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.

Webster's Bible Translation
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lewdness, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.

World English Bible
The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.

Young's Literal Translation
And come in unto her do sons of Babylon, To the bed of loves, And they defile her with their whoredoms, And she is defiled with them, And her soul is alienated from them.

יחזקאל 23:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֨אוּ אֵלֶ֤יהָ בְנֵֽי־בָבֶל֙ לְמִשְׁכַּ֣ב דֹּדִ֔ים וַיְטַמְּא֥וּ אֹותָ֖הּ בְּתַזְנוּתָ֑ם וַתִּ֨טְמָא־בָ֔ם וַתֵּ֥קַע נַפְשָׁ֖הּ מֵהֶֽם׃

יחזקאל 23:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו אליה בני־בבל למשכב דדים ויטמאו אותה בתזנותם ותטמא־בם ותקע נפשה מהם׃

יחזקאל 23:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבאו אליה בני־בבל למשכב דדים ויטמאו אותה בתזנותם ותטמא־בם ותקע נפשה מהם׃

יחזקאל 23:17 Hebrew Bible
ויבאו אליה בני בבל למשכב דדים ויטמאו אותה בתזנותם ותטמא בם ותקע נפשה מהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque venissent ad eam filii Babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illis

Alienated Babylon Babylonians Bed Defile Defiled Desire Disgust Disgusted Fornication Harlotry Herself Lewdness Loose Love Loves Lust Mind Polluted Prostitution Sons Soul Unclean Whoredom Whoredoms

Alienated Babylonians Bed Children Defile Defiled Desire Disgust Disgusted Fornication Harlotry Loose Love Mind Polluted Prostitution Soul Turned Unclean Whoredom Whoredoms

Alienated Babylonians Bed Children Defile Defiled Desire Disgust Disgusted Fornication Harlotry Loose Love Mind Polluted Prostitution Soul Turned Unclean Whoredom Whoredoms

Ezekiel 23:17 Multilingual Bible

Ézéchiel 23:17 French

Ezequiel 23:17 Biblia Paralela

以 西 結 書 23:17 Chinese Bible