 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will set | וְנָתַתִּ֨י | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| My jealousy | קִנְאָתִ֜י | kin·'a·ti | 7068 | ardor, zeal, jealousy | from an unused word |
| against you, that they may deal | וְעָשׂ֤וּ | ve·'a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| with you in wrath. | בְּחֵמָ֔ה | be·che·mah, | 2534 | heat, rage | from yacham |
| They will remove | יָסִ֔ירוּ | ya·si·ru, | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| your nose | אַפֵּ֤ךְ | ap·pech | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| and your ears; | וְאָזְנַ֙יִךְ֙ | ve·'a·ze·na·yich | 241 | an ear | from an unused word |
| and your survivors | וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ | ve·'a·cha·ri·tech | 319 | the after-part, end | from achar |
| will fall | תִּפֹּ֑ול | tip·po·vl; | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| by the sword. | בַּחֶ֣רֶב | ba·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| They will take | יִקָּ֔חוּ | yik·ka·chu, | 3947 | to take | a prim. root |
| your sons | בָּנַ֤יִךְ | ba·na·yich | 1121 | son | a prim. root |
| and your daughters; | וּבְנֹותַ֙יִךְ֙ | u·ve·no·v·ta·yich | 1323 | daughter | from ben |
| and your survivors | וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ | ve·'a·cha·ri·tech | 319 | the after-part, end | from achar |
| will be consumed | תֵּאָכֵ֥ל | te·'a·chel | 398 | to eat | a prim. root |
| by the fire. | בָּאֵֽשׁ׃ | ba·'esh. | 784 | a fire | a prim. root |
| KJV Lexicon And I will set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) my jealousy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. against thee and they shall deal `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application furiously chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). with thee they shall take away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) thy nose 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire and thine ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. and thy remnant 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. shall fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) by the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. they shall take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thy sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and thy daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. and thy residue 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. shall be devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. by the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. |
New American Standard (©1995) 'I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.King James Bible And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. American King James Version And I will set my jealousy against you, and they shall deal furiously with you: they shall take away your nose and your ears; and your remnant shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire. American Standard Version And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. Darby Bible Translation And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. English Revised Version And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury: they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. Webster's Bible Translation And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thy ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. World English Bible I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire. Young's Literal Translation And I have set My jealousy against thee, And they have dealt with thee in fury, Thy nose and thine ears they turn aside, And thy posterity by sword falleth, They, thy sons and thy daughters do take away, And thy posterity is devoured by fire. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur igni
 Anger Aside Bitter Burned Consumed Cut Daughters Deal Dealt Devoured Direct Ears Fall Falleth Feeling Fire Furiously Fury Indignation Jealous Jealousy Nose Noses Passion Posterity Remnant Remove Residue Rest Seize Sons Survivors Sword Turn Working Wrath
 Anger Bitter Consumed Cut Daughters Deal Dealt Devoured Direct Ears Fall Feeling Fire Furiously Fury Hand Indignation Jealous Jealousy Nose Noses Passion Remnant Remove Residue Rest Seize Survivors Sword Turn Working Wrath
 Anger Bitter Consumed Cut Daughters Deal Dealt Devoured Direct Ears Fall Feeling Fire Furiously Fury Hand Indignation Jealous Jealousy Nose Noses Passion Remnant Remove Residue Rest Seize Survivors Sword Turn Working WrathEzekiel 23:25 Multilingual Bible Ézéchiel 23:25 French Ezequiel 23:25 Biblia Paralela 以 西 結 書 23:25 Chinese Bible |