Ezekiel 23:25
<< Ezekiel 23:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will setוְנָתַתִּ֨יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
My jealousyקִנְאָתִ֜יkin·'a·ti7068ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
against you, that they may dealוְעָשׂ֤וּve·'a·su6213ado, makea prim. root
with you in wrath.בְּחֵמָ֔הbe·che·mah,2534heat, ragefrom yacham
They will removeיָסִ֔ירוּya·si·ru,5493to turn asidea prim. root
your noseאַפֵּ֤ךְap·pech639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
and your ears;וְאָזְנַ֙יִךְ֙ve·'a·ze·na·yich241an earfrom an unused word
and your survivorsוְאַחֲרִיתֵ֖ךְve·'a·cha·ri·tech319the after-part, endfrom achar
will fallתִּפֹּ֑ולtip·po·vl;5307to fall, liea prim. root
by the sword.בַּחֶ֣רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
They will takeיִקָּ֔חוּyik·ka·chu,3947to takea prim. root
your sonsבָּנַ֤יִךְba·na·yich1121sona prim. root
and your daughters;וּבְנֹותַ֙יִךְ֙u·ve·no·v·ta·yich1323daughterfrom ben
and your survivorsוְאַחֲרִיתֵ֖ךְve·'a·cha·ri·tech319the after-part, endfrom achar
will be consumedתֵּאָכֵ֥לte·'a·chel398to eata prim. root
by the fire.בָּאֵֽשׁ׃ba·'esh.784a firea prim. root
KJV Lexicon
And I will set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my jealousy
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
against thee and they shall deal
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
furiously
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
with thee they shall take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
thy nose
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and thine ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and thy remnant
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
they shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and thy daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and thy residue
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
shall be devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
by the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
New American Standard (©1995)
'I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.

King James Bible
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

American King James Version
And I will set my jealousy against you, and they shall deal furiously with you: they shall take away your nose and your ears; and your remnant shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.

American Standard Version
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

Darby Bible Translation
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

English Revised Version
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury: they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

Webster's Bible Translation
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thy ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

World English Bible
I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.

Young's Literal Translation
And I have set My jealousy against thee, And they have dealt with thee in fury, Thy nose and thine ears they turn aside, And thy posterity by sword falleth, They, thy sons and thy daughters do take away, And thy posterity is devoured by fire.

יחזקאל 23:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֨י קִנְאָתִ֜י בָּ֗ךְ וְעָשׂ֤וּ אֹותָךְ֙ בְּחֵמָ֔ה אַפֵּ֤ךְ וְאָזְנַ֙יִךְ֙ יָסִ֔ירוּ וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ בַּחֶ֣רֶב תִּפֹּ֑ול הֵ֗מָּה בָּנַ֤יִךְ וּבְנֹותַ֙יִךְ֙ יִקָּ֔חוּ וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ תֵּאָכֵ֥ל בָּאֵֽשׁ׃

יחזקאל 23:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי קנאתי בך ועשו אותך בחמה אפך ואזניך יסירו ואחריתך בחרב תפול המה בניך ובנותיך יקחו ואחריתך תאכל באש׃

יחזקאל 23:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתי קנאתי בך ועשו אותך בחמה אפך ואזניך יסירו ואחריתך בחרב תפול המה בניך ובנותיך יקחו ואחריתך תאכל באש׃

יחזקאל 23:25 Hebrew Bible
ונתתי קנאתי בך ועשו אותך בחמה אפך ואזניך יסירו ואחריתך בחרב תפול המה בניך ובנותיך יקחו ואחריתך תאכל באש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur igni

Anger Aside Bitter Burned Consumed Cut Daughters Deal Dealt Devoured Direct Ears Fall Falleth Feeling Fire Furiously Fury Indignation Jealous Jealousy Nose Noses Passion Posterity Remnant Remove Residue Rest Seize Sons Survivors Sword Turn Working Wrath

Anger Bitter Consumed Cut Daughters Deal Dealt Devoured Direct Ears Fall Feeling Fire Furiously Fury Hand Indignation Jealous Jealousy Nose Noses Passion Remnant Remove Residue Rest Seize Survivors Sword Turn Working Wrath

Anger Bitter Consumed Cut Daughters Deal Dealt Devoured Direct Ears Fall Feeling Fire Furiously Fury Hand Indignation Jealous Jealousy Nose Noses Passion Remnant Remove Residue Rest Seize Survivors Sword Turn Working Wrath

Ezekiel 23:25 Multilingual Bible

Ézéchiel 23:25 French

Ezequiel 23:25 Biblia Paralela

以 西 結 書 23:25 Chinese Bible