Ezekiel 24:7
<< Ezekiel 24:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For her bloodדָמָהּ֙da·mah1818blooda prim. root
is in her midst;בְּתֹוכָ֣הּbe·to·v·chah8432midstof uncertain derivation
She placedשָׂמָ֑תְהוּsa·ma·te·hu;7760to put, place, seta prim. root
it on the bareצְחִ֥יחַtze·chi·ach6706a shining or glaring surfacefrom tsachach
rock;סֶ֖לַעse·la5553a crag, clifffrom an unused word
She did not pourשְׁפָכַ֙תְהוּ֙she·fa·chat·hu8210to pour out, poura prim. root
it on the groundהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
To coverלְכַסֹּ֥ותle·chas·so·vt3680to covera prim. root
it with dust.עָפָֽר׃a·far.6083dry earth, dustfrom an unused word
KJV Lexicon
For her blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
is in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of her she set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it upon the top
tschiyach  (tsekh-ee'-akh)
glaring, i.e. exposed to the bright sun -- higher place, top.
of a rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
she poured
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
it not upon the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
it with dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
New American Standard (©1995)
"For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust.

King James Bible
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

American King James Version
For her blood is in the middle of her; she set it on the top of a rock; she poured it not on the ground, to cover it with dust;

American Standard Version
For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.

Darby Bible Translation
for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.

English Revised Version
For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

Webster's Bible Translation
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

World English Bible
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.

Young's Literal Translation
For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust.

יחזקאל 24:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י דָמָהּ֙ בְּתֹוכָ֣הּ הָיָ֔ה עַל־צְחִ֥יחַ סֶ֖לַע שָׂמָ֑תְהוּ לֹ֤א שְׁפָכַ֙תְהוּ֙ עַל־הָאָ֔רֶץ לְכַסֹּ֥ות עָלָ֖יו עָפָֽר׃

יחזקאל 24:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי דמה בתוכה היה על־צחיח סלע שמתהו לא שפכתהו על־הארץ לכסות עליו עפר׃

יחזקאל 24:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי דמה בתוכה היה על־צחיח סלע שמתהו לא שפכתהו על־הארץ לכסות עליו עפר׃

יחזקאל 24:7 Hebrew Bible
כי דמה בתוכה היה על צחיח סלע שמתהו לא שפכתהו על הארץ לכסות עליו עפר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sanguis enim eius in medio eius est super limpidissimam petram effudit illum non effudit illum super terram ut possit operiri pulvere

Bare Blood Clear Cover Covered Didn't Draining Dust Ground Midst Open Placed Pour Poured Rock Shed

Bare Blood Clear Cover Draining Dust Earth Ground Midst Open Placed Pour Poured Rock Shed Top

Bare Blood Clear Cover Draining Dust Earth Ground Midst Open Placed Pour Poured Rock Shed Top

Ezekiel 24:7 Multilingual Bible

Ézéchiel 24:7 French

Ezequiel 24:7 Biblia Paralela

以 西 結 書 24:7 Chinese Bible