Ezekiel 25:4
<< Ezekiel 25:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
therefore,לָכֵ֡ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am going to giveנֹתְנָ֨ךְno·te·nach5414to give, put, seta prim. root
you to the sonsלִבְנֵי־liv·nei-1121sona prim. root
of the eastקֶ֜דֶםke·dem6924afront, east, formerlyfrom an unused word
for a possession,לְמֹֽורָשָׁ֗הle·mo·v·ra·shah4181a possessionfem. of morash
and they will setוְיִשְּׁב֤וּve·yi·she·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
their encampmentsטִירֹֽותֵיהֶם֙ti·ro·v·tei·hem2918encampment, battlementfrom the same as tur
among you and makeוְנָ֥תְנוּve·na·te·nu5414to give, put, seta prim. root
their dwellingsמִשְׁכְּנֵיהֶ֑םmish·ke·nei·hem;4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
among you; they will eatיֹאכְל֣וּyo·che·lu398to eata prim. root
your fruitפִרְיֵ֔ךְfir·yech,6529fruitfrom parah
and drinkיִשְׁתּ֥וּyish·tu8354to drinka prim. root
your milk.חֲלָבֵֽךְ׃cha·la·vech.2461milkof uncertain derivation
KJV Lexicon
Behold therefore I will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee to the men
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
for a possession
mowrashah  (mo-raw-shaw')
a possession -- heritage, inheritance, possession.
and they shall set
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
their palaces
tiyrah  (tee-raw')
a wall; hence, a fortress or a hamlet -- (goodly) castle, habitation, palace, row.
in thee and make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
their dwellings
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
in thee they shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thy fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
and they shall drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
thy milk
chalab  (khaw-lawb')
milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking.
New American Standard (©1995)
therefore, behold, I am going to give you to the sons of the east for a possession, and they will set their encampments among you and make their dwellings among you; they will eat your fruit and drink your milk.

King James Bible
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

American King James Version
Behold, therefore I will deliver you to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in you, and make their dwellings in you: they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.

American Standard Version
therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

Darby Bible Translation
therefore behold, I will give thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruits, and they shall drink thy milk.

English Revised Version
therefore behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

Webster's Bible Translation
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

World English Bible
therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk,

יחזקאל 25:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֡ן הִנְנִי֩ נֹתְנָ֨ךְ לִבְנֵי־קֶ֜דֶם לְמֹֽורָשָׁ֗ה וְיִשְּׁב֤וּ טִירֹֽותֵיהֶם֙ בָּ֔ךְ וְנָ֥תְנוּ בָ֖ךְ מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם הֵ֚מָּה יֹאכְל֣וּ פִרְיֵ֔ךְ וְהֵ֖מָּה יִשְׁתּ֥וּ חֲלָבֵֽךְ׃

יחזקאל 25:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן הנני נתנך לבני־קדם למורשה וישבו טירותיהם בך ונתנו בך משכניהם המה יאכלו פריך והמה ישתו חלבך׃

יחזקאל 25:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן הנני נתנך לבני־קדם למורשה וישבו טירותיהם בך ונתנו בך משכניהם המה יאכלו פריך והמה ישתו חלבך׃

יחזקאל 25:4 Hebrew Bible
לכן הנני נתנך לבני קדם למורשה וישבו טירותיהם בך ונתנו בך משכניהם המה יאכלו פריך והמה ישתו חלבך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
idcirco ego tradam te filiis orientalibus in hereditatem et conlocabunt caulas suas in te et ponent in te tentoria sua ipsi comedent fruges tuas et ipsi bibent lac tuum

Behold Camps Cause Deliver Drink Dwellings East Eat Encampments Fruit Fruits Giving Handing Heritage Houses Midst Milk Palaces Pitch Placed Possession Sons Tabernacles Tent-circles Tents Towers

Camps Cause Children Deliver Drink Dwellings East Eat Encampments Food Fruit Fruits Handing Heritage Houses Midst Milk Palaces Pitch Placed Possession Tabernacles Tent-Circles Towers

Camps Cause Children Deliver Drink Dwellings East Eat Encampments Food Fruit Fruits Handing Heritage Houses Midst Milk Palaces Pitch Placed Possession Tabernacles Tent-Circles Towers

Ezekiel 25:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 25:4 French

Ezequiel 25:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 25:4 Chinese Bible