| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | therefore, | לָכֵ֡ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I am going to give | נֹתְנָ֨ךְ | no·te·nach | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you to the sons | לִבְנֵי־ | liv·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of the east | קֶ֜דֶם | ke·dem | 6924a | front, east, formerly | from an unused word |
| for a possession, | לְמֹֽורָשָׁ֗ה | le·mo·v·ra·shah | 4181 | a possession | fem. of morash |
| and they will set | וְיִשְּׁב֤וּ | ve·yi·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| their encampments | טִירֹֽותֵיהֶם֙ | ti·ro·v·tei·hem | 2918 | encampment, battlement | from the same as tur |
| among you and make | וְנָ֥תְנוּ | ve·na·te·nu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| their dwellings | מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם | mish·ke·nei·hem; | 4908 | dwelling place, tabernacle | from shakan |
| among you; they will eat | יֹאכְל֣וּ | yo·che·lu | 398 | to eat | a prim. root |
| your fruit | פִרְיֵ֔ךְ | fir·yech, | 6529 | fruit | from parah |
| and drink | יִשְׁתּ֥וּ | yish·tu | 8354 | to drink | a prim. root |
| your milk. | חֲלָבֵֽךְ׃ | cha·la·vech. | 2461 | milk | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Behold therefore I will deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee to the men ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of the east qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) for a possession mowrashah (mo-raw-shaw') a possession -- heritage, inheritance, possession. and they shall set yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry their palaces tiyrah (tee-raw') a wall; hence, a fortress or a hamlet -- (goodly) castle, habitation, palace, row. in thee and make nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) their dwellings mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) in thee they shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. thy fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. and they shall drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. thy milk chalab (khaw-lawb') milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking. | New American Standard (©1995) therefore, behold, I am going to give you to the sons of the east for a possession, and they will set their encampments among you and make their dwellings among you; they will eat your fruit and drink your milk.King James Bible Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk. American King James Version Behold, therefore I will deliver you to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in you, and make their dwellings in you: they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. American Standard Version therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk. Darby Bible Translation therefore behold, I will give thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruits, and they shall drink thy milk. English Revised Version therefore behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk. Webster's Bible Translation Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk. World English Bible therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. Young's Literal Translation Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk, Latin: Biblia Sacra Vulgata idcirco ego tradam te filiis orientalibus in hereditatem et conlocabunt caulas suas in te et ponent in te tentoria sua ipsi comedent fruges tuas et ipsi bibent lac tuum
 Behold Camps Cause Deliver Drink Dwellings East Eat Encampments Fruit Fruits Giving Handing Heritage Houses Midst Milk Palaces Pitch Placed Possession Sons Tabernacles Tent-circles Tents Towers
 Camps Cause Children Deliver Drink Dwellings East Eat Encampments Food Fruit Fruits Handing Heritage Houses Midst Milk Palaces Pitch Placed Possession Tabernacles Tent-Circles Towers
 Camps Cause Children Deliver Drink Dwellings East Eat Encampments Food Fruit Fruits Handing Heritage Houses Midst Milk Palaces Pitch Placed Possession Tabernacles Tent-Circles TowersEzekiel 25:4 Multilingual Bible Ézéchiel 25:4 French Ezequiel 25:4 Biblia Paralela 以 西 結 書 25:4 Chinese Bible | |
|