Ezekiel 25:5
<< Ezekiel 25:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will makeוְנָתַתִּ֤יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
Rabbahרַבָּה֙rab·bah7237two places in Isr.from rabab
a pastureלִנְוֵ֣הlin·veh5116aabode of shepherd or flocks, habitationfrom an unused word
for camelsגְמַלִּ֔יםge·mal·lim,1581a camelfrom gamal
and the sonsבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֖וןam·mo·vn5983a people living E. of the Jordanfrom im
a resting placeלְמִרְבַּץ־le·mir·batz-4769(place of) lying downfrom rabats
for flocks.צֹ֑אןtzon;6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
Thus you will knowוִֽידַעְתֶּ֖םvi·da'·tem3045to knowa prim. root
that I am the LORD."יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Rabbah
Rabbah  (rab-baw')
great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West -- Rabbah, Rabbath.
a stable
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
for camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
and the Ammonites
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
a couchingplace
marbets  (mar-bates')
a reclining place, i.e. fold (for flocks) -- couching place, place to lie down.
for flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD."

King James Bible
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.

American King James Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.

Darby Bible Translation
And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching-place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And ye have known that I am Jehovah.

יחזקאל 25:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֤י אֶת־רַבָּה֙ לִנְוֵ֣ה גְמַלִּ֔ים וְאֶת־בְּנֵ֥י עַמֹּ֖ון לְמִרְבַּץ־צֹ֑אן וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס

יחזקאל 25:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי את־רבה לנוה גמלים ואת־בני עמון למרבץ־צאן וידעתם כי־אני יהוה׃ ס

יחזקאל 25:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתי את־רבה לנוה גמלים ואת־בני עמון למרבץ־צאן וידעתם כי־אני יהוה׃ ס

יחזקאל 25:5 Hebrew Bible
ונתתי את רבה לנוה גמלים ואת בני עמון למרבץ צאן וידעתם כי אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
daboque Rabbath in habitaculum camelorum et filios Ammon in cubile pecorum et scietis quia ego Dominus

Ammon Ammonites Camels Cities Couching Couching-place Crouching Flock Flocks Fold Habitation Housing Pasture Rabbah Resting Resting-place Sheep Sons Stable Thus

Ammon Ammonites Camels Children Cities Couching Couching-Place Crouching Flock Flocks Fold Housing Pasture Rabbah Resting Resting-Place Stable Turn

Ammon Ammonites Camels Children Cities Couching Couching-Place Crouching Flock Flocks Fold Housing Pasture Rabbah Resting Resting-Place Stable Turn

Ezekiel 25:5 Multilingual Bible

Ézéchiel 25:5 French

Ezequiel 25:5 Biblia Paralela

以 西 結 書 25:5 Chinese Bible