 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For thus | כֹ֤ה | choh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֙ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "Behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I will bring | מֵבִ֣יא | me·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| upon Tyre | צֹ֗ר | tzor | 6865 | a Phoenician city | of foreign origin |
| from the north | מִצָּפֹ֖ון | mi·tza·fo·vn | 6828 | north | from tsaphan |
| Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר | ne·vu·chad·re·tzar | 5019 | "Nebo, protect the boundary," a Bab. king | of foreign origin |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon, | בָּבֶ֛ל | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of kings, | מְלָכִ֑ים | me·la·chim; | 4428 | king | from an unused word |
| with horses, | בְּס֛וּס | be·sus | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| chariots, | וּבְרֶ֥כֶב | u·ve·re·chev | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| cavalry | וּבְפָרָשִׁ֖ים | u·ve·fa·ra·shim | 6571b | horseman | from the same as parash |
| and a great | רָֽב׃ | rav. | 7227a | much, many, great | from rabab |
| army. | וְעַם־ | ve·'am- | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon For thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Behold I will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon Tyrus Tsor (tsore) a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus. Nebuchadrezzar Nbuwkadne'tstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. a king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. from the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). with horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). and with chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. and with horsemen parash (paw-rawsh') a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman. and companies qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. and much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. | New American Standard (©1995) For thus says the Lord GOD, "Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army.King James Bible For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people. American King James Version For thus said the Lord GOD; Behold, I will bring on Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people. American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people. Darby Bible Translation For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring from the north, against Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, the king of kings, with horses, and with chariots, and with horsemen, and an assemblage, and much people. English Revised Version For thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses; and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people. Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people. World English Bible For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people. Young's Literal Translation For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north -- a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia haec dicit Dominus Deus ecce ego adducam ad Tyrum Nabuchodonosor regem Babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magno
 Army Assemblage Assembly Babylon Behold Bring Bringing Cavalry Chariot Chariots Companies Company Horse Horsemen Horses Host Kings Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar North Numbers Numerous Says Soldiers Thus Tyre Tyrus War-carriages
 Army Babylon Cavalry Chariots Companies Company Great Horsemen Horses Host Kings Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar North Soldiers Sovereign Tyre Tyrus War-Carriages
 Army Babylon Cavalry Chariots Companies Company Great Horsemen Horses Host Kings Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar North Soldiers Sovereign Tyre Tyrus War-CarriagesEzekiel 26:7 Multilingual Bible Ézéchiel 26:7 French Ezequiel 26:7 Biblia Paralela 以 西 結 書 26:7 Chinese Bible | |
|