Ezekiel 28:17
<< Ezekiel 28:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Your heartלִבְּךָ֙lib·be·cha3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
was liftedגָּבַ֤הּga·vah1361bto be high, exalteda prim. root
up because of your beauty;בְּיָפְיֶ֔ךָbe·ya·fe·ye·cha,3308beautyfrom yaphah
You corruptedשִׁחַ֥תָּshi·chat·ta7843perhaps to go to ruina prim. root
your wisdomחָכְמָתְךָ֖cha·che·ma·te·cha2451wisdomfrom chakam
by reasonעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
of your splendor.יִפְעָתֶ֑ךָyif·'a·te·cha;3314brightness, splendorfrom yapha
I castהִשְׁלַכְתִּ֗יךָhish·lach·ti·cha7993to throw, fling, casta prim. root
you to the ground;אֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
I putנְתַתִּ֖יךָne·tat·ti·cha5414to give, put, seta prim. root
you beforeלִפְנֵ֧יlif·nei6440face, facesfrom panah
kings,מְלָכִ֛יםme·la·chim4428kingfrom an unused word
That they may seeלְרַ֥אֲוָהle·ra·'a·vah7200to seea prim. root
you.     
KJV Lexicon
Thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
was lifted up
gabahh  (gaw-bah')
to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.;
because of thy beauty
yophiy  (yof-ee')
beauty -- beauty.
thou hast corrupted
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
thy wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
by reason of
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
thy brightness
yiph`ah  (yif-aw')
splendor or (figuratively) beauty -- brightness.
I will cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
thee to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
I will lay
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that they may behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thee
New American Standard (©1995)
"Your heart was lifted up because of your beauty; You corrupted your wisdom by reason of your splendor. I cast you to the ground; I put you before kings, That they may see you.

King James Bible
Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.

American King James Version
Your heart was lifted up because of your beauty, you have corrupted your wisdom by reason of your brightness: I will cast you to the ground, I will lay you before kings, that they may behold you.

American Standard Version
Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground; I have laid thee before kings, that they may behold thee.

Darby Bible Translation
Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.

English Revised Version
Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.

Webster's Bible Translation
Thy heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.

World English Bible
Your heart was lifted up because of your beauty; you have corrupted your wisdom by reason of your brightness: I have cast you to the ground; I have laid you before kings, that they may see you.

Young's Literal Translation
High hath been thy heart, because of thy beauty, Thou hast corrupted thy wisdom because of thy brightness, On the earth I have cast thee, Before kings I have set thee, to look on thee,

יחזקאל 28:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גָּבַ֤הּ לִבְּךָ֙ בְּיָפְיֶ֔ךָ שִׁחַ֥תָּ חָכְמָתְךָ֖ עַל־יִפְעָתֶ֑ךָ עַל־אֶ֣רֶץ הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ לִפְנֵ֧י מְלָכִ֛ים נְתַתִּ֖יךָ לְרַ֥אֲוָה בָֽךְ׃

יחזקאל 28:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גבה לבך ביפיך שחת חכמתך על־יפעתך על־ארץ השלכתיך לפני מלכים נתתיך לראוה בך׃

יחזקאל 28:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גבה לבך ביפיך שחת חכמתך על־יפעתך על־ארץ השלכתיך לפני מלכים נתתיך לראוה בך׃

יחזקאל 28:17 Hebrew Bible
גבה לבך ביפיך שחת חכמתך על יפעתך על ארץ השלכתיך לפני מלכים נתתיך לראוה בך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
elevatum est cor tuum in decore tuo perdidisti sapientiam tuam in decore tuo in terram proieci te ante faciem regum dedi te ut cernerent te

Account Beautiful Beauty Behold Brightness Cast Corrupted Evil Exposed Feast Gaze Ground Hast Heart Kings Laid Lay Lifted Low Proud Reason Sake Sin Spectacle Splendor Threw Wisdom

Beautiful Beauty Brightness Cast Corrupted Earth Evil Exposed Eyes Feast Gaze Ground Heart High Kings Lifted Proud Reason Sake Sin Splendor Threw Wisdom

Beautiful Beauty Brightness Cast Corrupted Earth Evil Exposed Eyes Feast Gaze Ground Heart High Kings Lifted Proud Reason Sake Sin Splendor Threw Wisdom

Ezekiel 28:17 Multilingual Bible

Ézéchiel 28:17 French

Ezequiel 28:17 Biblia Paralela

以 西 結 書 28:17 Chinese Bible