| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore, | לָכֵ֗ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I will bring | מֵבִ֤יא | me·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| strangers | זָרִ֔ים | za·rim, | 2114a | to be a stranger | a prim. root |
| upon you, The most ruthless | עָרִיצֵ֖י | a·ri·tzei | 6184 | awe-inspiring, terror-striking | from arats |
| of the nations. | גֹּויִ֑ם | go·v·yim; | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| And they will draw | | | 7385a | to make empty, empty out | a prim. root |
| their swords | חַרְבֹותָם֙ | char·vo·v·tam | 2719 | a sword | from charab |
| Against | עָלֶ֙יךָ֙ | a·lei·cha | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the beauty | יְפִ֣י | ye·fi | 3308 | beauty | from yaphah |
| of your wisdom | חָכְמָתֶ֔ךָ | cha·che·ma·te·cha, | 2451 | wisdom | from chakam |
| And defile | וְחִלְּל֖וּ | ve·chil·le·lu | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| your splendor. | יִפְעָתֶֽךָ׃ | yif·'a·te·cha. | 3314 | brightness, splendor | from yapha |
| KJV Lexicon Behold therefore I will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) strangers zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery upon thee the terrible `ariyts (aw-reets') fearful, i.e. powerful or tyrannical -- mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent. of the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and they shall draw ruwq (rook) to pour out, i.e. empty -- arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out). their swords chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. against the beauty yophiy (yof-ee') beauty -- beauty. of thy wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. and they shall defile chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. thy brightness yiph`ah (yif-aw') splendor or (figuratively) beauty -- brightness. | New American Standard (©1995) Therefore, behold, I will bring strangers upon you, The most ruthless of the nations. And they will draw their swords Against the beauty of your wisdom And defile your splendor.King James Bible Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. American King James Version Behold, therefore I will bring strangers on you, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness. American Standard Version therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. Darby Bible Translation therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness. English Revised Version therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. Webster's Bible Translation Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. World English Bible therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness. Young's Literal Translation Therefore, lo, I am bringing in against thee strangers, The terrible of the nations, And they have drawn out their swords Against the beauty of thy wisdom, And they have pierced thy brightness. Latin: Biblia Sacra Vulgata idcirco ecce ego adducam super te alienos robustissimos gentium et nudabunt gladios suos super pulchritudinem sapientiae tuae et polluent decorem tuum
 Beauty Behold Bright Brightness Bring Bringing Common Defile Draw Drawn Feared Foreigners Glory Loose Nations Pierce Pierced Ruthless Sending Shining Splendor Strange Strangers Swords Tarnish Terrible Wisdom
 Beauty Bright Brightness Common Defile Draw Drawn Feared Foreigners Glory Loose Nations Pierce Pierced Ruthless Sending Shining Splendor Strange Strangers Swords Terrible Wisdom
 Beauty Bright Brightness Common Defile Draw Drawn Feared Foreigners Glory Loose Nations Pierce Pierced Ruthless Sending Shining Splendor Strange Strangers Swords Terrible WisdomEzekiel 28:7 Multilingual Bible Ézéchiel 28:7 French Ezequiel 28:7 Biblia Paralela 以 西 結 書 28:7 Chinese Bible | |
|