| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will turn | וְשַׁבְתִּי֙ | ve·shav·ti | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| the fortunes | שְׁב֣וּת | she·vut | 7622 | captivity, captives | from shabah |
| of Egypt | מִצְרַ֔יִם | mitz·ra·yim, | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| and make them return | וַהֲשִׁבֹתִ֤י | va·ha·shi·vo·ti | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to the land | אֶ֣רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Pathros, | פַּתְרֹ֔וס | pat·ro·vs, | 6624 | a designation of Upper Eg. | of foreign origin |
| to the land | אֶ֖רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of their origin, | מְכֽוּרָתָ֑ם | me·chu·ra·tam; | 4351 | origin | from kur |
| and there | שָׁ֖ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| they will be a lowly | שְׁפָלָֽה׃ | she·fa·lah. | 8217 | low | from shaphel |
| kingdom. | מַמְלָכָ֥ה | mam·la·chah | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| KJV Lexicon And I will bring again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the captivity shbuwth (sheb-ooth') exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity). of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and will cause them to return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Pathros Pathrowc (path-roce') Pathros, a part of Egypt -- Pathros. into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of their habitation mkuwrah (mek-oo-raw') origin (as if a mine) -- birth, habitation, nativity. and they shall be there a base shaphal (shaw-fawl') depressed, literally or figuratively -- base(-st), humble, low(-er, -ly). kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. | New American Standard (©1995) "I will turn the fortunes of Egypt and make them return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom.King James Bible And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. American King James Version And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. American Standard Version and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. Darby Bible Translation and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birth, and they shall there be a base kingdom. English Revised Version and I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. Webster's Bible Translation And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. World English Bible and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. Young's Literal Translation And I have turned back to the captivity of Egypt, And I have brought them back To the land of Pathros, to the land of their birth, And they have been there a low kingdom. Latin: Biblia Sacra Vulgata et reducam captivitatem Aegypti et conlocabo eos in terra Fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humile
 Ancestry Base Birth Bring Captivity Cause Changed Egypt Fate Fortunes Habitation Kingdom Low Lowly Origin Pathros Restore Return Turn Unimportant Upper
 Ancestry Base Birth Captivity Cause Changed Egypt Fate Fortunes Habitation Kingdom Lowly Origin Pathros Restore Turn Turned Unimportant Upper
 Ancestry Base Birth Captivity Cause Changed Egypt Fate Fortunes Habitation Kingdom Lowly Origin Pathros Restore Turn Turned Unimportant UpperEzekiel 29:14 Multilingual Bible Ézéchiel 29:14 French Ezequiel 29:14 Biblia Paralela 以 西 結 書 29:14 Chinese Bible | |
|