Ezekiel 29:16
<< Ezekiel 29:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And it will neverוְלֹ֣אve·lo3808nota prim. adverb
againעֹוד֩o·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
be the confidenceלְמִבְטָח֙le·miv·tach4009confidencefrom batach
of the houseלְבֵ֨יתle·veit1004a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֤לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
bringing to mindמַזְכִּ֣ירmaz·kir2142remembera prim. root
the iniquityעָוֹ֔ןa·von,5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of their having turnedבִּפְנֹותָ֖םbif·no·v·tam6437to turna prim. root
to Egypt. Then they will knowוְיָ֣דְע֔וּve·ya·de·'u,3045to knowa prim. root
that I am the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD."'"יְהוִֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And it shall be no more the confidence
mibtach  (mib-tawkh')
a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance -- confidence, hope, sure, trust.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which bringeth
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
their iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
to remembrance
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
when they shall look
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them but they shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
New American Standard (©1995)
"And it will never again be the confidence of the house of Israel, bringing to mind the iniquity of their having turned to Egypt. Then they will know that I am the Lord GOD."'"

King James Bible
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.

American King James Version
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which brings their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.

American Standard Version
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.

Darby Bible Translation
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.

English Revised Version
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD.

World English Bible
It shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Yahweh."'"

Young's Literal Translation
And it is no more to the house of Israel for a confidence, Bringing iniquity to remembrance, By their turning after them, And they have known that I am the Lord Jehovah.'

יחזקאל 29:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א יִֽהְיֶה־עֹוד֩ לְבֵ֨ית יִשְׂרָאֵ֤ל לְמִבְטָח֙ מַזְכִּ֣יר עָוֹ֔ן בִּפְנֹותָ֖ם אַחֲרֵיהֶ֑ם וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ

יחזקאל 29:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא יהיה־עוד לבית ישראל למבטח מזכיר עון בפנותם אחריהם וידעו כי אני אדני יהוה׃ פ

יחזקאל 29:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא יהיה־עוד לבית ישראל למבטח מזכיר עון בפנותם אחריהם וידעו כי אני אדני יהוה׃ פ

יחזקאל 29:16 Hebrew Bible
ולא יהיה עוד לבית ישראל למבטח מזכיר עון בפנותם אחריהם וידעו כי אני אדני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
neque erunt ultra domui Israhel in confidentia docentes iniquitatem ut fugiant et sequantur eos et scient quia ego Dominus Deus

Aid Bringeth Bringing Causing Confidence Egypt Hope Iniquity Longer Memory Mind Recalling Reliance Remembrance Reminder Sin Source Sovereign Turn Turning

Aid Causing Children Confidence Egypt Eyes Help Hope House Iniquity Israel Longer Memory Mind Recalling Reliance Remembrance Reminder Sin Sovereign Turn Turned Turning

Aid Causing Children Confidence Egypt Eyes Help Hope House Iniquity Israel Longer Memory Mind Recalling Reliance Remembrance Reminder Sin Sovereign Turn Turned Turning

Ezekiel 29:16 Multilingual Bible

Ézéchiel 29:16 French

Ezequiel 29:16 Biblia Paralela

以 西 結 書 29:16 Chinese Bible