| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man, | אָדָ֕ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| I have appointed | נְתַתִּ֖יךָ | ne·tat·ti·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you a watchman | צֹפֶ֥ה | tzo·feh | 6822 | to look out or about, spy, keep watch | a prim. root |
| to the house | לְבֵ֣ית | le·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| whenever you hear | וְשָׁמַעְתָּ֤ | ve·sha·ma'·ta | 8085 | to hear | a prim. root |
| a word | דָּבָ֔ר | da·var, | 1697 | speech, word | from dabar |
| from My mouth, | מִפִּי֙ | mip·pi | 6310 | mouth | a prim. root |
| warn | וְהִזְהַרְתָּ֥ | ve·hiz·har·ta | 2094b | to warn | a prim. root |
| them from Me. | | | | | |
| KJV Lexicon Son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. I have made nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee a watchman tsaphah (tsaw-faw') to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). unto the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. therefore hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause at my mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and give them warning zahar (zaw-har') to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). from me | New American Standard (©1995) "Son of man, I have appointed you a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me.King James Bible Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. American King James Version Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. American Standard Version Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. Darby Bible Translation Son of man, I have appointed thee a watchman unto the house of Israel, and thou shalt hear the word from my mouth, and give them warning from me. English Revised Version Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. Webster's Bible Translation Son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. World English Bible Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word from my mouth, and give them warning from me. Young's Literal Translation that there is a word of Jehovah unto me, saying, 'Son of man, a watchman I have given thee to the house of Israel, and thou hast heard from My mouth a word, and hast warned them from Me. Latin: Biblia Sacra Vulgata fili hominis speculatorem dedi te domui Israhel et audies de ore meo verbum et adnuntiabis eis ex me
 Appointed Danger Ear Hast Mouth Saying Speak Warn Warned Warning Watchman Whenever
 Appointed Children Danger Ear Hear Heard House Israel Mouth Speak Warn Warned Warning Watchman Whenever Word
 Appointed Children Danger Ear Hear Heard House Israel Mouth Speak Warn Warned Warning Watchman Whenever WordEzekiel 3:17 Multilingual Bible Ézéchiel 3:17 French Ezequiel 3:17 Biblia Paralela 以 西 結 書 3:17 Chinese Bible | |
|