Ezekiel 3:25
<< Ezekiel 3:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As for you, sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of man,אָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
they will putנָתְנ֤וּna·te·nu5414to give, put, seta prim. root
ropesעֲבֹותִ֔יםa·vo·v·tim,5688cord, rope, cordagefrom abath
on you and bindוַֽאֲסָר֖וּךָva·'a·sa·ru·cha631to tie, bind, imprisona prim. root
you with them so that you cannotוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
goתֵצֵ֖אte·tze3318to go or come outa prim. root
out amongבְּתֹוכָֽם׃be·to·v·cham.8432midstof uncertain derivation
them.     
KJV Lexicon
But thou O son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
behold they shall put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
bands
`aboth  (ab-oth')
something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
upon thee and shall bind
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
thee with them and thou shalt not go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
them
New American Standard (©1995)
"As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.

King James Bible
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

American King James Version
But you, O son of man, behold, they shall put bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:

American Standard Version
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

Darby Bible Translation
And thou, son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee therewith, and thou shalt not go out among them.

English Revised Version
But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

Webster's Bible Translation
But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

World English Bible
But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:

Young's Literal Translation
'And thou, son of man, lo, they have put on thee thick bands, and have bound thee with them, and thou goest not forth in their midst;

יחזקאל 3:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם הִנֵּ֨ה נָתְנ֤וּ עָלֶ֙יךָ֙ עֲבֹותִ֔ים וַֽאֲסָר֖וּךָ בָּהֶ֑ם וְלֹ֥א תֵצֵ֖א בְּתֹוכָֽם׃

יחזקאל 3:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה בן־אדם הנה נתנו עליך עבותים ואסרוך בהם ולא תצא בתוכם׃

יחזקאל 3:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה בן־אדם הנה נתנו עליך עבותים ואסרוך בהם ולא תצא בתוכם׃

יחזקאל 3:25 Hebrew Bible
ואתה בן אדם הנה נתנו עליך עבותים ואסרוך בהם ולא תצא בתוכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tu fili hominis ecce data sunt super te vincula et ligabunt te in eis et non egredieris in medio eorum

Bands Behold Bind Bound Cords Forth Goest Lay Midst O Placed Prisoning Ropes Therewith Thick

Bands Bind Bound Cords Forth Goest Lay Midst Placed Ropes Therewith Thick Tie

Bands Bind Bound Cords Forth Goest Lay Midst Placed Ropes Therewith Thick Tie

Ezekiel 3:25 Multilingual Bible

Ézéchiel 3:25 French

Ezequiel 3:25 Biblia Paralela

以 西 結 書 3:25 Chinese Bible